Shloka 31

Vīrya, Māyā/Prakṛti, Śrī’s Inseparability, Paramāṇu, and Hari’s Infinitude

शास्त्रज्ञानान्नाशमेति ह्यविद्या न संशयो हरिणा चैक्यमेति / एवं ब्रूषे यदि वादत्खगेन्द्र वक्ष्येहं ते तत्र युक्तिं शृणु त्वम्

śāstrajñānānnāśameti hyavidyā na saṃśayo hariṇā caikyameti / evaṃ brūṣe yadi vādatkhagendra vakṣyehaṃ te tatra yuktiṃ śṛṇu tvam

Sesungguhnya, melalui pengetahuan śāstra, avidyā dimusnahkan—tiada keraguan—dan seseorang mencapai kesatuan dengan Hari. Jika engkau berkata dan berhujah demikian, wahai raja segala burung (Garuḍa), maka akan aku nyatakan kepadamu hujahnya; dengarlah dengan teliti.

śāstra-jñānātfrom knowledge of scripture
śāstra-jñānāt:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rootśāstra + jñāna (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka, Pañcamī (5th/पञ्चमी), Ekavacana; तत्पुरुषः (षष्ठी-तत्पुरुषः) ‘शास्त्रस्य ज्ञानम्’ → ‘शास्त्रज्ञान’
nāśamdestruction
nāśam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootnāśa (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Dvitīyā (2nd/द्वितीया), Ekavacana
etigoes/attains
eti:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rooti (इ धातु)
FormLaṭ (लट्, Present), Prathama-puruṣa (3rd), Ekavacana; parasmaipada
hiindeed
hi:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
FormNipāta (निपात), emphatic particle
avidyāignorance
avidyā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roota-vidyā (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Prathamā (1st/प्रथमा), Ekavacana
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormPratiṣedha-nipāta (प्रतिषेध-निपात)
saṃśayaḥdoubt
saṃśayaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsaṃśaya (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā (1st/प्रथमा), Ekavacana
hariṇāwith Hari; by Hari
hariṇā:
Sahakārī/Karaṇa (सहकारी/करण)
TypeNoun
Roothari (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Tṛtīyā (3rd/तृतीया), Ekavacana
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormSamuccaya-nipāta (समुच्चय)
aikyamoneness
aikyam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootaikya (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka, Dvitīyā (2nd/द्वितीया), Ekavacana
etiattains
eti:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rooti (इ धातु)
FormLaṭ (लट्, Present), Prathama-puruṣa (3rd), Ekavacana; parasmaipada
evamthus
evam:
Sambandha (सम्बन्ध/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootevam (अव्यय)
FormAdverb (क्रियाविशेषण)
brūṣeyou say
brūṣe:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootbrū (ब्रू धातु)
FormLaṭ (लट्, Present), Madhyama-puruṣa (2nd), Ekavacana; ātmanepada
yadiif
yadi:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootyadi (अव्यय)
FormConditional particle (शर्त-निपात)
vādatspeaking/arguing
vādat:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootvad (वद् धातु)
FormŚatṛ-pratyaya (शतृ), vartamāna-kṛdanta; Puṃliṅga, Sambodhana/Prathamā, Ekavacana (contextual)
khagendraO lord of birds (Garuda)
khagendra:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootkhaga + indra (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Sambodhana (8th/सम्बोधन), Ekavacana; तत्पुरुषः ‘खगानाम् इन्द्रः’
vakṣyeI will tell
vakṣye:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (वच् धातु)
FormLuṭ (लुट्, Periphrastic Future), Uttama-puruṣa (1st), Ekavacana; parasmaipada
ahamI
aham:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootasmad (प्रातिपदिक)
FormSarvanāma, Prathamā (1st/प्रथमा), Ekavacana
teto you
te:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Roottvad (प्रातिपदिक)
FormSarvanāma, Caturthī (4th/चतुर्थी), Ekavacana (dative)
tatrathere/in that matter
tatra:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
FormDeśa-avyaya (देशाव्यय), adverb
yuktimreasoning
yuktim:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootyukti (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Dvitīyā (2nd/द्वितीया), Ekavacana
śṛṇulisten
śṛṇu:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootśru (श्रु धातु)
FormLoṭ (लोट्, Imperative), Madhyama-puruṣa (2nd), Ekavacana; parasmaipada
tvamyou
tvam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyusmad (प्रातिपदिक)
FormSarvanāma, Prathamā (1st/प्रथमा), Ekavacana

Lord Vishnu (Hari)

Concept: Scriptural knowledge destroys ignorance and culminates in unity with Hari; reasoning will be supplied to support the claim.

Vedantic Theme: Śravaṇa–manana leading to avidyā-nivṛtti; soteriology through right knowledge grounded in śāstra and yukti.

Application: Study authoritative texts with disciplined reasoning; pair learning with reflective inquiry rather than mere assertion; cultivate attentive listening.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

Related Themes: Garuda Purana 3.3.32 (objection: ignorance cannot belong to omniscient Hari)

H
Hari
G
Garuda (Khagendra)

FAQs

This verse states that śāstra-jñāna destroys avidyā (ignorance) and leads to aikya (unity) with Hari, presenting scripture-based knowledge as a direct means toward liberation.

Rather than focusing on external rites here, the verse emphasizes inner transformation: ignorance is removed by true knowledge, culminating in oneness with Vishnu—an explicitly moksha-oriented trajectory.

Study authoritative teachings with discernment (yukti), reduce ignorance-driven habits, and align daily conduct with dharma and devotion to the Divine as the basis for spiritual freedom.