Shloka 70

Viṣṇv-ekapūjya-nirṇaya; Gaṅgā-Viṣṇupadī-māhātmya; Kali-yuga doṣa; Puṣkara-dharma of Viṣṇu-smaraṇa

एतस्मादेव पक्षीश कर्म यत्समुदाहृतम् पुष्कराख्यानमतुलं शृणोति श्रद्धयान्वितः / हरिप्रीतिकरे धर्मे प्रीतियुक्तो भवेत्सदा

etasmādeva pakṣīśa karma yatsamudāhṛtam puṣkarākhyānamatulaṃ śṛṇoti śraddhayānvitaḥ / hariprītikare dharme prītiyukto bhavetsadā

Oleh itu, wahai penguasa burung (Garuḍa), sesiapa yang mendengar dengan penuh śraddhā kisah tiada bandingan yang bernama “Puṣkara”, beserta upacara (karma) yang telah dinyatakan, akan sentiasa berbahagia dan berbakti pada dharma yang menyenangkan Hari (Viṣṇu).

etasmātfrom this
etasmāt:
Apadana (अपादान/Ablative source)
TypeNoun
Rootetad (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/पञ्चमी), एकवचन; Ablative ‘from this’
evaindeed
eva:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअवधारणार्थक अव्यय
pakṣīśaO lord of birds
pakṣīśa:
Sambodhana (सम्बोधन/Vocative)
TypeNoun
Rootpakṣi-īśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन; ‘lord of birds’
karmathe rite/act
karma:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootkarman (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; here as subject of ‘samudāhṛtam’ (nominative)
yatwhich
yat:
Karta (कर्ता/Relative subject)
TypeNoun
Rootyad (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; relative pronoun referring to ‘karma’
samudāhṛtamproclaimed
samudāhṛtam:
Kriya (क्रिया/Predicative)
TypeAdjective
Rootsam-ud-ā-√hṛ (धातु) + udāhṛta (कृदन्त)
Formक्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘has been proclaimed/declared’ qualifying ‘karma/yat’
puṣkara-ākhyānamthe Puṣkara narrative
puṣkara-ākhyānam:
Karma (कर्म/Direct object)
TypeNoun
Rootpuṣkara + ākhyāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; ‘the narrative called Puṣkara’
atulamincomparable
atulam:
Karma (कर्म/Qualifier)
TypeAdjective
Rootatula (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; qualifies ‘ākhyānam’
śṛṇotihe hears
śṛṇoti:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootśru (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
śraddhayāwith faith
śraddhayā:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootśraddhā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन; Instrumental ‘with faith’
anvitaḥendowed (with)
anvitaḥ:
Karta (कर्ता/Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootanvita (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘endowed/possessed’; predicate adjective of listener
hari-prīti-karein (that which is) pleasing to Hari
hari-prīti-kare:
Adhikarana (अधिकरण/Locative qualifier)
TypeAdjective
Roothari + prīti + kara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; qualifies ‘dharme’ = ‘in the dharma that causes Hari’s pleasure’
dharmein dharma
dharme:
Adhikarana (अधिकरण/Locative)
TypeNoun
Rootdharma (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
prīti-yuktaḥendowed with love
prīti-yuktaḥ:
Karta (कर्ता/Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootprīti + yukta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘endowed with love/joy’
bhavetshould become
bhavet:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootbhū (धातु)
Formलोट्/विधिलिङ् (Optative/विधिलिङ्), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; ‘may/should become’
sadāalways
sadā:
Sambandha (सम्बन्ध/adverbial)
TypeIndeclinable
Rootsadā (अव्यय)
Formकालवाचक अव्यय (adverb ‘always’)

Lord Vishnu (speaking to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Śravaṇa with śraddhā of the Puṣkara account and its karmas generates lasting joy and devotion toward Hari-prītikara dharma.

Vedantic Theme: Bhakti-sādhana via śravaṇa-kīrtana; dharma’s highest measure is alignment with Bhagavān’s pleasure.

Application: Regularly listen to/recite this section with faith; treat hearing as a practice (sādhana), then translate it into daily Hari-pleasing conduct.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Related Themes: Garuda Purana 3.29 (phala-śruti: benefit of hearing with faith)

G
Garuda
H
Hari (Vishnu)
P
Puṣkara

FAQs

This verse states that hearing the Puṣkara account with faith brings lasting inclination toward dharma that pleases Hari, i.e., devotion-oriented righteous living.

It links śravaṇa done with śraddhā to inner transformation—one naturally becomes joyful and steady in Hari-pleasing dharma, showing listening as a direct means to cultivate bhakti and right conduct.

Regularly listen to or study sacred teachings with sincerity, and let the outcome be measurable: increased commitment to ethical duty, service, and devotion-centered actions.