Shloka 99

Multi-form Manifestations, Indra–Kāma Incarnations, Pravāha, and the Twofold Buddhi

Sense-Discipline and Exclusive Refuge in Viṣṇu

तत्कौपीनं रौप्यजं कारयित्वा समर्पयित्वा दीपमालां कुरुष्व / तद्दासवर्यान् भोजयस्वाद्य भक्त्या गर्जस्व त्वं भीमभीमेति सुष्ठु

tatkaupīnaṃ raupyajaṃ kārayitvā samarpayitvā dīpamālāṃ kuruṣva / taddāsavaryān bhojayasvādya bhaktyā garjasva tvaṃ bhīmabhīmeti suṣṭhu

Suruhlah dibuat kain cawat (kaupīna) daripada perak, lalu setelah dipersembahkan dengan sempurna, susunlah deretan pelita sebagai mālā lampu. Kemudian, dengan bhakti, jamulah para pelayan-Nya yang terbaik, dan laungkan dengan lantang serta teguh: “Bhīma! Bhīma!”

tat-kaupīnamthat loincloth
tat-kaupīnam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottat (प्रातिपदिक) + kaupīna (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; tatpuruṣa: 'that loincloth'
raupya-jammade of silver
raupya-jam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootraupya (प्रातिपदिक) + ja (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; tatpuruṣa: 'born of silver' = 'made of silver'
kārayitvāhaving had (it) made
kārayitvā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Root√kṛ (धातु) (causative: kāray-)
FormCausative gerund (णिच् + क्त्वान्त): 'having caused to be made'
samarpayitvāhaving offered
samarpayitvā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootsam-√arp (धातु) (causative: samarpay-)
FormCausative gerund (णिच् + क्त्वान्त): 'having offered/presented'
dīpa-mālāmlamp-garland (row of lamps)
dīpa-mālām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdīpa (प्रातिपदिक) + mālā (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; tatpuruṣa: 'garland/row of lamps'
kuruṣvamake/do
kuruṣva:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√kṛ (धातु)
FormImperative (लोट्), 2nd person (मध्यम), Singular; ātmanepada
tat-dāsa-varyānthose excellent servants
tat-dāsa-varyān:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottat (प्रातिपदिक) + dāsa (प्रातिपदिक) + varya (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Plural; tatpuruṣa: 'the excellent servants of that (deity)'
bhojayasvafeed
bhojayasva:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√bhuj (धातu) (causative: bhojay-)
FormImperative (लोट्), 2nd person (मध्यम), Singular; ātmanepada; causative: 'feed'
ādyatoday/now
ādya:
Kāla (काल)
TypeIndeclinable
Rootādya (प्रातिपदिक)
FormAdverbial usage (अव्ययीभाववत्), 'today/now' (contextual)
bhaktyāwith devotion
bhaktyā:
Karaṇa/Hetu (करण/हेतु)
TypeNoun
Rootbhakti (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Instrumental (3rd/तृतीया), Singular
garjasvaroar/shout
garjasva:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√garj (धातु)
FormImperative (लोट्), 2nd person (मध्यम), Singular; ātmanepada
tvamyou
tvam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyusmad (प्रातिपदिक)
FormPronoun; Nominative (1st/प्रथमा), Singular
bhīma-bhīma(cry) 'Bhīma, Bhīma!'
bhīma-bhīma:
Sambodhana/Mantra (सम्बोधन/मन्त्र)
TypeNoun
Rootbhīma (प्रातिपदिक) + bhīma (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Vocative-like quoted form; dvandva/reduplication used as a cry; treated as mantra/utterance
itithus
iti:
Vākyārtha-marker (वाक्यार्थचिह्न)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
FormQuotative particle (इति-निपात)
suṣṭhuwell/strongly
suṣṭhu:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsuṣṭhu (अव्यय)
FormAdverb (क्रियाविशेषण-अव्यय)

Lord Vishnu (in instruction to Garuda/Vinata-putra, within the Preta Kanda dialogue)

Concept: Bhakti expressed through dāna (silver garment), dīpa (light offering), anna (feeding), and nāma/udghoṣa (invocatory cry) to secure protection and grace.

Vedantic Theme: Devotional surrender enacted materially and vocally; light as knowledge/auspiciousness overcoming fear.

Application: Offer resources to worthy causes, create ‘light’ (clarity, safety) in community spaces, and use focused invocation/affirmation to steady the mind.

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: adbhuta

Type: temple/ritual pavilion

Related Themes: Garuda Purana 3.28.98 (Bhīmasena pūjā); Garuda Purana 3.28.100 (honoring attendants; Rudra recitations)

B
Bhima
A
Attendants/Servants (dāsa)

FAQs

This verse prescribes arranging a dīpa-mālā after making and offering a donation; it emphasizes light-offering as a supportive ritual act performed with devotion alongside charity.

The instruction combines dāna (offering a specially made item), dīpa-dāna (lamp garland), and bhojana (feeding), which are typical supportive observances described in the Preta Kanda as ritual aids connected to post-death rites.

Perform charity thoughtfully, offer lamps in a sacred context, and feed people respectfully with devotion—keeping the focus on sincere giving and disciplined ritual conduct.