Shloka 104

Multi-form Manifestations, Indra–Kāma Incarnations, Pravāha, and the Twofold Buddhi

Sense-Discipline and Exclusive Refuge in Viṣṇu

सुनागपाशं हि गले च बद्ध्वा तच्छेषान्नं भोजयेर्भोः पुनस्त्वम् / दिने चतुर्थे भोज यस्वाद्य भक्त्या नैवेद्यान्नं भोजयस्वाद्य सुष्ठु

sunāgapāśaṃ hi gale ca baddhvā taccheṣānnaṃ bhojayerbhoḥ punastvam / dine caturthe bhoja yasvādya bhaktyā naivedyānnaṃ bhojayasvādya suṣṭhu

Setelah mengikat ‘sunāga-pāśa’ (gelung/tali upacara) pada leher, hendaklah engkau sekali lagi memberi makan dengan sisa makanan daripada persembahan itu. Kemudian pada hari keempat, dengan bhakti, lakukan pemberian makan dengan sempurna—memberi makan dengan makanan yang terlebih dahulu dipersembahkan sebagai naivedya.

सुनागपाशम्a strong serpent-noose
सुनागपाशम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसु + नाग + पाश (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; तत्पुरुषः: नागस्य पाशः (snake-rope/serpent noose), with उपसर्ग ‘सु-’ = good/strong
हिindeed
हि:
Prayojaka (प्रयोग-निबन्धन)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
FormParticle (निश्चय/हेतुबोधक-अव्यय)
गलेon the neck
गले:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootगल (प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Locative (7th/सप्तमी), Singular
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक-अव्यय)
बद्ध्वाhaving tied
बद्ध्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootबन्ध् (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वा-प्रत्ययान्त), having bound/tied
तत्of that
तत्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter, Genitive (6th/षष्ठी), Singular; used as first member in compound
शेषान्नम्leftover food
शेषान्नम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशेष + अन्न (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; तत्पुरुषः: शेषम् अन्नम् (leftover food)
भोजयेःyou should feed
भोजयेः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभुज् (धातु)
FormVidhiliṅ (Optative/विधिलिङ्), Madhyama-puruṣa, Singular; Causative (णिजन्त) sense ‘cause to eat/feed’
भोःO!
भोः:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeIndeclinable
Rootभोः (अव्यय)
FormVocative particle/interjection (सम्बोधनार्थक-अव्यय)
पुनःagain
पुनः:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
FormAdverb (पुनरावृत्तिवाचक-अव्यय)
त्वम्you
त्वम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPronoun, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
दिनेon the day
दिने:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootदिन (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative (7th/सप्तमी), Singular
चतुर्थेfourth
चतुर्थे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootचतुर्थ (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative (7th/सप्तमी), Singular; ordinal adjective qualifying दिने
भोजयस्वfeed
भोजयस्व:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभुज् (धातु)
FormLoṭ (Imperative/आज्ञार्थ), Madhyama-puruṣa, Singular; Ātmanepada; Causative (णिजन्त) ‘feed’
अद्यtoday
अद्य:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअद्य (अव्यय)
FormAdverb (कालवाचक-अव्यय)
भक्त्याwith devotion
भक्त्या:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Instrumental (3rd/तृतीया), Singular
नैवेद्यान्नम्offering-food (naivedya)
नैवेद्यान्नम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootनैवेद्य + अन्न (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; तत्पुरुषः: नैवेद्यं अन्नम् (food offered as naivedya)
भोजयस्वfeed
भोजयस्व:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभुज् (धातु)
FormLoṭ (Imperative/आज्ञार्थ), Madhyama-puruṣa, Singular; Ātmanepada; Causative (णिजन्त)
अद्यtoday
अद्य:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअद्य (अव्यय)
FormAdverb (कालवाचक-अव्यय)
सुष्ठुwell
सुष्ठु:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसुष्ठु (अव्यय)
FormAdverb (रीतिवाचक-अव्यय)

Lord Vishnu (in instruction to Garuda/Vinata-putra within the Preta Kanda discourse)

Concept: Ritual discipline: sanctifying food through offering, then feeding in prescribed order/time; respect for remnants as consecrated.

Vedantic Theme: Karma performed with niyama (rule) and bhakti-bhāva becomes purifying; prasāda as a medium of grace.

Application: If following a vow/ritual, keep timing and sequence; offer before consuming/distributing; treat consecrated food with respect and avoid waste.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: home/ritual venue

Related Themes: Garuda Purana 3.28.101-103 (connected observance instructions)

G
Garuda
P
Preta
P
Pitris

FAQs

This verse emphasizes that food should first be offered as naivedya and then used for feeding, framing the act as a sanctified offering rather than ordinary eating—supporting the intended post-death rite.

It situates the journey within prescribed observances: timely, devotional feeding and offerings are presented as supportive rites connected to the preta’s transitional period and the broader śrāddha framework.

If performing ancestral rites, prioritize reverence and procedure—offer food first (as naivedya), then distribute/feed in a disciplined way, especially on specified days such as the fourth day.