Shloka 126

Veṅkaṭeśa-Māhātmya: Varāha Prelude, Descent of Śeṣācala, Svāmipuṣkariṇī and the Network of Tīrthas

with Dāna-Lakṣaṇas

तत्र स्नानं प्रकर्तव्यं दातव्यं दानमुत्तमम् / शिशुमारं च मत्स्यं च त्रिविक्रममथापि वा / दातव्यं भूतिकामेन तीर्थेस्मिन्विरवर्णिनि

tatra snānaṃ prakartavyaṃ dātavyaṃ dānamuttamam / śiśumāraṃ ca matsyaṃ ca trivikramamathāpi vā / dātavyaṃ bhūtikāmena tīrthesminviravarṇini

Di sana hendaklah seseorang pasti melakukan mandi suci dan memberikan sedekah yang paling utama. Seseorang boleh mendermakan (arca atau lambang) Śiśumāra, Matsya, ataupun Trivikrama. Pemberian demikian patut dilakukan oleh yang menginginkan kemakmuran, wahai yang berwajah mulia, di tīrtha ini.

तत्रthere
तत्र:
अधिकरण (Adhikaraṇa)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण (locative adverb)
स्नानम्bathing
स्नानम्:
कर्म (Karma)
TypeNoun
Rootस्नान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया एकवचन (Nom/Acc sg)
प्रकर्तव्यम्should be done
प्रकर्तव्यम्:
विधेय (Predicate)
TypeVerb
Rootप्र√कृ (धातु) + तव्यत् (कृत्प्रत्यय)
Formकृत्य-प्रत्ययान्त (तव्यत्); नपुंसकलिङ्ग प्रथमा/द्वितीया एकवचन; विधेय/आवश्यकता (gerundive: ‘to be done’)
दातव्यम्should be given
दातव्यम्:
विधेय (Predicate)
TypeVerb
Rootदा (√दा, धातु) + तव्यत् (कृत्प्रत्यय)
Formकृत्य-प्रत्ययान्त (तव्यत्); नपुंसकलिङ्ग प्रथमा/द्वितीया एकवचन; विधेय/आवश्यकता (gerundive: ‘to be given’)
दानम्gift/charity
दानम्:
कर्म (Karma)
TypeNoun
Rootदान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया एकवचन (Nom/Acc sg)
उत्तमम्excellent
उत्तमम्:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootउत्तम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया एकवचन; विशेषण (superlative adjective)
शिशुमारम्(image of) Śiśumāra
शिशुमारम्:
कर्म (Karma)
TypeNoun
Rootशिशुमार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया एकवचन (Acc sg)
and
:
समुच्चय (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक निपात (conjunction)
मत्स्यम्(image of) Fish (Matsya)
मत्स्यम्:
कर्म (Karma)
TypeNoun
Rootमत्स्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया एकवचन (Acc sg)
and
:
समुच्चय (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक निपात (conjunction)
त्रिविक्रमम्(image of) Trivikrama
त्रिविक्रमम्:
कर्म (Karma)
TypeNoun
Rootत्रि + विक्रम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया एकवचन (Acc sg); षष्ठी-तत्पुरुष/उपपद-समास (name: ‘having three strides’)
अथthen
अथ:
सम्बन्ध (Discourse marker)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय; अनुक्रम/आरम्भसूचक (then/now)
अपिalso
अपि:
सम्बन्ध (Particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; अवधान/समुच्चय (also/even)
वाor
वा:
समुच्चय/विकल्प (Alternative)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formअव्यय; विकल्पार्थक (or)
दातव्यम्should be given
दातव्यम्:
विधेय (Predicate)
TypeVerb
Rootदा (√दा, धातु) + तव्यत् (कृत्प्रत्यय)
Formकृत्य-प्रत्ययान्त (तव्यत्); नपुंसकलिङ्ग प्रथमा/द्वितीया एकवचन; विधेय/आवश्यकता
भूतिकामेनby one desiring prosperity
भूतिकामेन:
कर्ता (Karta/Agent)
TypeNoun
Rootभूति + काम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; तृतीया एकवचन (Instr sg); षष्ठी-तत्पुरुष (‘desiring prosperity’)
तीर्थेin the sacred ford/place
तीर्थे:
अधिकरण (Adhikaraṇa)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; सप्तमी एकवचन (Loc sg)
अस्मिन्in this
अस्मिन्:
अधिकरण (Adhikaraṇa)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; नपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग; सप्तमी एकवचन (Loc sg)
विरवर्णिनिin Viravarṇinī (named place)
विरवर्णिनि:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootविरवर्णिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग; सप्तमी एकवचन (Loc sg); विशेषण (qualifying ‘tīrtha’)

Lord Vishnu (speaking to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Tīrtha-snāna and prescribed dāna (icons/representations) yield bhūti (prosperity) and merit when done at the proper sacred place.

Vedantic Theme: Karma-yoga orientation: sanctified action offered within a sacred framework; symbolic gifts align the donor with cosmic order (śiśumāra/cosmic form) and avatāra grace (Matsya, Trivikrama).

Application: Perform charity with clear intention and reverence—support temples, sacred learning, water conservation/cleaning projects; pair giving with personal purification and prayer.

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: shanta

Type: tirtha (sacred ford)

Related Themes: Garuda Purana 3.26 (Vāruṇa-tīrtha prescriptions; list of acceptable dāna items)

V
Vishnu
T
Trivikrama
M
Matsya
Ś
Śiśumāra
T
Tīrtha

FAQs

This verse teaches that bathing at a sacred place and giving charity there is an “uttama” (supreme) act, producing auspicious merit and supporting prosperity-oriented dharma.

They are sacred Viṣṇu-associated forms; donating their representations functions as devotional charity, linking tīrtha practice with Viṣṇu-upāsanā and merit-making.

When visiting a pilgrimage site, combine a mindful bath/ablution with purposeful charity—especially devotional giving connected to dharma—rather than treating the visit as mere travel.