Shloka 107

Veṅkaṭeśa-Māhātmya: Varāha Prelude, Descent of Śeṣācala, Svāmipuṣkariṇī and the Network of Tīrthas

with Dāna-Lakṣaṇas

तत्र स्नानं च दानं चाप्यक्षयं परमं स्मृतम् / शालग्रामशिलादानं कार्यं तत्र महामुने

tatra snānaṃ ca dānaṃ cāpyakṣayaṃ paramaṃ smṛtam / śālagrāmaśilādānaṃ kāryaṃ tatra mahāmune

Di sana, mandi suci dan sedekah juga diingati sebagai pahala yang paling utama dan tidak binasa. Wahai Mahāmuni, di tempat itu hendaklah dilakukan pemberian batu Śālagrāma sebagai dana.

तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb of place)
स्नानम्bathing
स्नानम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootस्नान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
दानम्giving/charity
दानम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
अपिalso
अपि:
Sambandha-bodhaka (सम्बन्धबोधक)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसम्भावना/समुच्चय-अव्यय (particle: also/even)
अक्षयम्imperishable
अक्षयम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअक्षय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण (qualifier)
परमम्supreme
परमम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपरम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण
स्मृतम्is regarded
स्मृतम्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootस्मृ (धातु)
Formकृदन्त, क्त-प्रत्यय (past passive participle); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; “is considered/remembered”
शालग्रामशिलादानम्gift of a Śālagrāma stone
शालग्रामशिलादानम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootशालग्राम-शिला-दान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; समासः तत्पुरुष (शालग्रामशिलायाः दानम्)
कार्यम्should be done
कार्यम्:
Vidhi (विधि)
TypeAdjective
Rootकृ (धातु)
Formकृदन्त, यत्-प्रत्यय (gerundive/भाव्य); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; “to be done/should be done”
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय
महामुनेO great sage
महामुने:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहामुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन; समासः कर्मधारय (महान् मुनिः)

Lord Vishnu (in dialogue with Garuda)

Concept: Akṣaya-puṇya arises when charity is offered with devotion at a sanctified locus, especially through gifting Śālagrāma (Viṣṇu-svarūpa).

Vedantic Theme: Īśvara-ārpaṇa-buddhi and tīrtha-saṃskāra: actions dedicated to Viṣṇu become spiritually enduring; karma is refined by sacred context and intention.

Application: Perform tīrtha-snāna with purity, then give dāna—especially Śālagrāma or Vaiṣṇava-related gifts—to qualified recipients with sankalpa and humility.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: tirtha

Related Themes: Garuda Purana (tīrtha-mahātmyas and dāna-prakaraṇa passages where ‘akṣaya’ merit is promised for tīrtha-snāna and dāna); Garuda Purana (Vaiṣṇava-dāna praise: Śālagrāma/Viṣṇu-pratimā-dāna sections)

V
Vishnu
S
Shalagrama

FAQs

This verse states that gifting a Śālagrāma stone is a prescribed act whose merit is regarded as supreme and imperishable, linking charity to Viṣṇu-centric sanctity.

It emphasizes that specific acts—ritual bathing (snāna) and charitable giving (dāna)—done in the appropriate sacred context yield akṣaya (inexhaustible) merit, a key aim of post-death rites.

Perform acts of purification and meaningful charity with devotional intent—especially Viṣṇu-related giving—during memorial observances, pilgrimages, or sacred occasions, focusing on sincerity and dharmic generosity.