Shloka 24

Kāraṇānvēṣaṇam: The 32 Marks of Hari, Defects (Doṣas), Death-Omens, and Hari’s Omnipresence in Social & Household Life

सप्ताधिकैर्विशतिलक्षणैस्तु समायुताः स्वस्त्रियो लक्ष्मणाद्याः / षड्वविंशत्या लक्षणैश्चापि युक्ता वारुण्याद्या पञ्चविंशैश्च चन्द्रः

saptādhikairviśatilakṣaṇaistu samāyutāḥ svastriyo lakṣmaṇādyāḥ / ṣaḍvaviṃśatyā lakṣaṇaiścāpi yuktā vāruṇyādyā pañcaviṃśaiśca candraḥ

Wanita seperti Lakṣmaṇā dan yang lain dihuraikan sebagai memiliki lebih daripada dua puluh tanda tubuh yang bertuah. Vāruṇī dan yang lain dikatakan mempunyai dua puluh enam tanda demikian, dan Candra (Bulan) dihuraikan mempunyai dua puluh lima.

sapta-adhikaiḥwith seven additional (marks)
sapta-adhikaiḥ:
Karaṇa (करण/Instrument)
TypeAdjective
Rootsapta (प्रातिपदिक) + adhika (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Tṛtīyā (3rd/तृतीया), Bahuvacana; विशेषण—‘with seven more’ (सप्ताधिक)
viṃśati-lakṣaṇaiḥwith twenty marks
viṃśati-lakṣaṇaiḥ:
Karaṇa (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootviṃśati (प्रातिपदिक) + lakṣaṇa (प्रातिपदिक)
FormNapुंसकलिङ्ग, Tṛtīyā (3rd), Bahuvacana; संख्यापूर्वक-समासः—‘twenty marks’
tuindeed/but
tu:
Sambandha (सम्बन्ध/Discourse particle)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormAvyaya; निपातः—contrast/emphasis
samāyutāḥendowed (with)
samāyutāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootsam-ā-yuj (धातु) → samāyuta (कृदन्त)
FormKṛdanta (PPP/क्त), Puṃliṅga, Prathamā (1st), Bahuvacana; ‘endowed/combined’
svāḥtheir own
svāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsva (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Prathamā (1st), Bahuvacana; विशेषण—‘own’
striyaḥwomen
striyaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootstrī (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Prathamā (1st), Bahuvacana
lakṣmaṇa-ādyāḥLakṣmaṇā and others
lakṣmaṇa-ādyāḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootlakṣmaṇa (प्रातिपदिक) + ādi (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Prathamā (1st), Bahuvacana; ‘Lakṣmaṇā and others’ (आद्य)
ṣaḍ-viṃśatyāwith twenty-six (marks)
ṣaḍ-viṃśatyā:
Karaṇa (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootṣaṭ (प्रातिपदिक) + viṃśati (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Tṛtīyā (3rd), Ekavacana; संख्या—‘twenty-six’ (षड्विंशति)
lakṣaṇaiḥwith marks
lakṣaṇaiḥ:
Karaṇa (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootlakṣaṇa (प्रातिपदिक)
FormNapुंसकलिङ्ग, Tṛtīyā (3rd), Bahuvacana
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya; समुच्चयार्थक-निपातः (conjunction)
apialso
api:
Sambandha (सम्बन्ध/Particle)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
FormAvyaya; निपातः—‘also/even’
yuktāendowed
yuktā:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootyuj (धातु) → yukta (कृदन्त)
FormKṛdanta (PPP/क्त), Strīliṅga, Prathamā (1st), Ekavacana; ‘joined/endowed’
vāruṇī-ādyāVāruṇī and others
vāruṇī-ādyā:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootvāruṇī (प्रातिपदिक) + ādi (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Prathamā (1st), Ekavacana; ‘Vāruṇī and others’
pañca-viṃśaiḥwith twenty-five (marks)
pañca-viṃśaiḥ:
Karaṇa (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootpañcan (प्रातिपदिक) + viṃśati (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Tṛtīyā (3rd), Bahuvacana; संख्या—‘twenty-five’ (पञ्चविंशति)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya; conjunction
candraḥthe Moon (Candra)
candraḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootcandra (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā (1st), Ekavacana

Lord Vishnu (in discourse to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Auspicious marks (lakshanas) are treated as indicators of fortune/merit and cosmic harmony across beings.

Vedantic Theme: Punya expresses as auspiciousness in embodied form within vyavahara; external marks are secondary signs, not ultimate reality.

Application: Use ‘auspicious marks’ discourse as a reminder to value virtues behind appearances; avoid reducing worth to physiognomy while appreciating symbolic language of auspiciousness.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana 3.22.20-23 (lakshana framework and comparative theology)

L
Lakshmana
V
Varuni
C
Chandra

FAQs

This verse uses lakṣaṇas as a traditional measure of auspiciousness and divine/ideal characteristics, classifying beings by the number of recognized marks.

It does not directly address the soul’s journey; instead, it belongs to a descriptive section that catalogs auspicious characteristics and classifications of beings in the Purana’s cosmological/ideal typologies.

Use it as a reminder that classical texts encode ideals through symbolic “marks”; practically, focus on cultivating auspicious qualities (satya, śauca, dayā) rather than only external signs.