Shloka 13

Kāraṇānvēṣaṇam: The 32 Marks of Hari, Defects (Doṣas), Death-Omens, and Hari’s Omnipresence in Social & Household Life

समुन्नतं शिश्रमथो हि लक्ष्म यस्यास्ति तत् पञ्चदशं वदन्ति / सुताम्रकं पादतलं खगेन्द्र तल्लक्षणं षोडशं प्राहुरार्याः

samunnataṃ śiśramatho hi lakṣma yasyāsti tat pañcadaśaṃ vadanti / sutāmrakaṃ pādatalaṃ khagendra tallakṣaṇaṃ ṣoḍaśaṃ prāhurāryāḥ

Tanda bertuah yang kelima belas, kata para mulia, ialah alat kelamin yang terangkat elok dan terbentuk baik. Dan wahai Raja Burung, Garuda, tanda keenam belas yang disebut para mulia ialah tapak kaki yang kemerah-merahan lembut seperti warna tembaga.

sam-unnatamwell-raised/elevated
sam-unnatam:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsam (उपसर्ग) + unnata (कृदन्त-प्रातिपदिक; √nam with ud)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; भूतकृदन्त (PPP); विशेषणं ‘śiśram’
śiśrampenis
śiśram:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootśiśra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
athothen/also
atho:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
Formअनन्तरार्थक/समुच्चयार्थक-अव्यय (then/also)
hiindeed
hi:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formनिश्चयार्थक-निपात
lakṣmamark
lakṣma:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootlakṣman (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
yasyawhose
yasya:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी, एकवचन
astiis
asti:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootas (धातु)
Formलट्-लकार, प्रथमपुरुष, एकवचन
tatthat
tat:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
pañcadaśamfifteenth
pañcadaśam:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootpañcadaśa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषणं ‘lakṣma’
vadantithey say
vadanti:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootvad (धातु)
Formलट्-लकार, प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद
su-tāmrakambeautifully coppery-reddish
su-tāmrakam:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsu (अव्यय) + tāmraka (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषणं ‘pādatalaṃ’
pāda-talamsole of the foot
pāda-talam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpāda (प्रातिपदिक) + tala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘पादतलम्’ = पादस्य तलम् (sole of the foot)
khagendraO lord of birds
khagendra:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootkhaga (प्रातिपदिक) + indra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन; ‘खगेन्द्र’ = birds’ lord (Garuda)
tatthat
tat:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
lakṣaṇammark
lakṣaṇam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootlakṣaṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
ṣoḍaśamsixteenth
ṣoḍaśam:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootṣoḍaśa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषणं ‘lakṣaṇam’
prāhuḥthey declare
prāhuḥ:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootah (धातु)
Formलिट्-लकार, प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद
āryāḥthe sages
āryāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootārya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन

Lord Vishnu (in discourse to Garuda)

Concept: Auspicious bodily signs culminate in the sanctity of the feet—suggesting reverence for pāda-sevā and the devotional focus on the Lord’s feet as refuge.

Vedantic Theme: Śaraṇāgati motif: the ‘feet’ as symbol of ultimate refuge; external marks point inward to surrender and grace.

Application: Cultivate humility and service (sevā); in devotion, meditate on the Lord’s feet and practice respectful conduct toward teachers/elders.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana 3.22 (marks 15–16; address to Khagendra)

G
Garuda (Khagendra)

FAQs

In this chapter, lakṣaṇas are presented as traditional indicators of fortune and dharmic prosperity; this verse lists two such auspicious signs—well-formed generative organ and coppery-red soles.

Here the text shifts from afterlife themes to dharmic indicators in embodied life, describing classical “marks” that the learned regard as signs of auspicious destiny.

Treat it as a cultural-ethical reminder: cultivate dharma and health rather than obsessing over omens—use such passages to understand tradition, not to judge others.