Shloka 18

Mahālakṣmī’s Forms, Brahmā’s Fourfold Origin, Vāyu’s Names and Soteriology, and Bhāratī’s Manifestations

रजसात्र समुत्पन्नो मायायां वासुदेवतः / विधिसंज्ञो विरिञ्चः स ज्ञातव्यः पक्षिसत्तम

rajasātra samutpanno māyāyāṃ vāsudevataḥ / vidhisaṃjño viriñcaḥ sa jñātavyaḥ pakṣisattama

Wahai burung yang paling mulia! Daripada Vāsudeva di dalam Māyā, melalui prinsip rajas, terbitlah Sang Pencipta; Dialah Viriñca, yang juga dikenali sebagai ‘Vidhi’. Ketahuilah demikian.

रजसाby rajas (the quality of passion)
रजसा:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootरजस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गम्, तृतीया-विभक्तिः (instrumental/3rd), एकवचनम्
अत्रhere
अत्र:
Adhikarana (अधिकरण/Context)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्ययम् (locative adverb: here/in this context)
समुत्पन्नःarisen/produced
समुत्पन्नः:
Karta (कर्ता/Subject complement)
TypeAdjective
Rootसम्-उत्-√पद्/पत् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्तः (PPP), पुंलिङ्गम्, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; विशेषणम्
मायायाम्in Māyā
मायायाम्:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootमाया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गम्, सप्तमी-विभक्तिः, एकवचनम्
वासुदेवतःfrom Vāsudeva
वासुदेवतः:
Apadana (अपादान/Source)
TypeNoun
Rootवासुदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गम्, पञ्चमी-विभक्तिः (ablative/5th), एकवचनम्; ‘-तः’ प्रत्ययेन अपादानार्थः
विधिसंज्ञःhaving the name ‘Vidhi’
विधिसंज्ञः:
Karta (कर्ता/Subject qualifier)
TypeAdjective
Rootविधि + संज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गम्, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; षष्ठी-तत्पुरुषः: विधेः संज्ञा यस्य (नाम)
विरिञ्चःViriñca (Brahmā)
विरिञ्चः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootविरिञ्च (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गम्, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
सःhe
सः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गम्, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
ज्ञातव्यःis to be known
ज्ञातव्यः:
Vidhi/Predicate (विधेय/Obligatory predicate)
TypeAdjective
Rootज्ञा (धातु) + तव्यत् (कृदन्त)
Formतव्यत्-प्रत्ययान्तः (gerundive/future passive participle: ‘to be known’), पुंलिङ्गम्, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; विधेय-विशेषणम्
पक्षिसत्तमO best of birds
पक्षिसत्तम:
Sambodhana (सम्बोधन/Address)
TypeNoun
Rootपक्षि + सत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गम्, सम्बोधन-विभक्तिः, एकवचनम्; षष्ठी-तत्पुरुषः: पक्षिणाम् सत्तमः

Lord Vishnu (Vāsudeva) addressing Garuda (Pakṣisattama/Vinata-putra)

Concept: Brahmā’s creative function is rājasic; Viriñca is also called Vidhi, emphasizing ordering/legislating of creation under the Supreme source Vāsudeva.

Vedantic Theme: Guṇa-doctrine applied to cosmic functions; dependent agency (kartṛtva) of secondary deities under the Supreme.

Application: Recognize rajas as the driver of projection and activity; cultivate sattva to transcend compulsive activity while honoring cosmic order; interpret ‘Vidhi’ as aligning personal action with higher order.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana 3.16.16; Garuda Purana 3.16.17; Garuda Purana 3.16.19; Garuda Purana 3.16.20

V
Vāsudeva (Vishnu)
M
Māyā
V
Viriñca (Brahmā)
V
Vidhi

FAQs

This verse links rajas (the activating guṇa) with the rise of the creator-function, identifying Brahmā (Viriñca) as the manifestation associated with rajas within Māyā.

It states that Brahmā (called Vidhi/Viriñca) manifests from Vāsudeva through Māyā, emphasizing that the creator role operates within the realm of manifested power rather than independent supremacy.

Recognize that activity and ambition (rajas) can be directed as a divine instrument for constructive creation—disciplined by dharma rather than ego—since all functions ultimately rest in the Supreme.