Shloka 36

Devotpatti-nirūpaṇa — Hari’s Pūrṇatva

Completeness) and the Ritual Doctrine of Sāra (Essence

ऊर्ध्वपुण्ड्रगदाहीना नार्यसारेति गीयते / हरिभक्तिविहीना ये ह्यसुराः परिकीर्तिताः

ūrdhvapuṇḍragadāhīnā nāryasāreti gīyate / haribhaktivihīnā ye hyasurāḥ parikīrtitāḥ

Seorang wanita yang tidak memiliki ūrdhva-puṇḍra dan tanda suci bhakti disebut sebagai “tanpa inti sejati”. Mereka yang tidak mempunyai bhakti kepada Hari sesungguhnya diumumkan sebagai asura.

ūrdhvapuṇḍragadāhīnāBereft of Urdhvapundra (tilak) and Gada (mark)
ūrdhvapuṇḍragadāhīnā:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootūrdhvapuṇḍragadāhīnā (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
nārīWoman
nārī:
Karma (Object/कर्म) in Passive
TypeNoun
Rootnārī (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
asārāEssence-less / Worthless
asārā:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootasārā (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
itiThus
iti:
None
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
FormParticle
gīyateIs sung / declared
gīyate:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootgai (धातु)
FormPassive, Present Tense, 3rd Person, Singular
haribhaktivihīnāḥBereft of devotion to Hari
haribhaktivihīnāḥ:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootharibhaktivihīna (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural
yeThose who
ye:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम)
FormRelative Pronoun, Masculine, Nominative, Plural
hiIndeed
hi:
None
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
FormParticle
asurāḥDemons
asurāḥ:
Karma (Object/कर्म) in Passive context
TypeNoun
Rootasura (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural
parikīrtitāḥAre proclaimed
parikīrtitāḥ:
Kriya-Visheshana or Predicate
TypeAdjective
Rootparikīrtita (kṛt-pratyaya)
FormPast Passive Participle, Masculine, Nominative, Plural

Lord Vishnu (narrating to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Hari-bhakti as the defining ‘sāra’ (essence); external and internal devotion are valued, and absence of devotion is equated with asuric disposition.

Vedantic Theme: Bhakti as a purifying orientation of antaḥkaraṇa; daivī vs. āsurī sampad (ethical-spiritual disposition).

Application: Cultivate daily Hari-smaraṇa and devotional conduct; if adopting ūrdhva-puṇḍra, pair it with sincere practice (japa, pūjā, sat-saṅga) rather than mere display.

Primary Rasa: raudra

Secondary Rasa: shanta

Type: social-religious space (household/temple)

Related Themes: Garuda Purana 3.14 (sāra/niḥsāra taxonomy applied to persons and practices)

H
Hari
A
Asuras
G
Garuda

FAQs

This verse frames devotion to Hari as a defining spiritual quality; absence of Hari-bhakti is described as ‘asuric’—a mindset opposed to dharma and divine alignment.

It treats ūrdhva-puṇḍra and associated sacred marks as outward indicators of inner Vaiṣṇava orientation; without that devotional identity, a person is said to lack ‘sāra’ (spiritual substance).

Cultivate steady devotion (bhakti) through remembrance, worship, and ethical conduct; use external practices like tilaka as supportive disciplines, not as substitutes for genuine devotion.