Shloka 103

Jñāna-hetu-nirūpaṇa

On the Causes/Means of Knowledge

तस्माच्छतगुणैर्हीनः पादमानसुरो महान् / नेत्रेन्द्रियाभिमानी तु तस्माच्छतगुणो वरः

tasmācchataguṇairhīnaḥ pādamānasuro mahān / netrendriyābhimānī tu tasmācchataguṇo varaḥ

Oleh itu, Asura agung yang memerintah pada kaki adalah seratus kali lebih rendah daripada prinsip yang mendahuluinya; namun dewa penguasa indria penglihatan (mata) adalah seratus kali lebih luhur daripada itu.

तस्मात्therefore/from that
तस्मात्:
अपादान (Apādāna/Source)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पञ्चमी विभक्ति, एकवचन
शतगुणैःby/with hundredfold
शतगुणैः:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeNoun
Rootशत + गुण (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष: शत-गुण; पुंलिङ्ग, तृतीया विभक्ति, बहुवचन
हीनःdevoid (of)
हीनः:
विशेषण (Adjectival predicate)
TypeAdjective
Rootहीन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन
पादमानसुरःthe pāda-mānasura (foot-being)
पादमानसुरः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootपाद + मानसुर (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष: पाद-मानसुर (foot-related mānasura); पुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन
महान्great
महान्:
विशेषण (Adjective of subject)
TypeAdjective
Rootमहत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन
नेत्रेन्द्रियाभिमानीthe eye-sense-identifying (entity)
नेत्रेन्द्रियाभिमानी:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootनेत्र + इन्द्रिय + अभिमानिन् (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (बहुपद): नेत्र-इन्द्रिय-अभिमानिन् (one who identifies with the eye-sense); पुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन
तुbut/indeed
तु:
सम्बन्ध (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय, विशेष/विरोधार्थक (emphatic/adversative particle)
तस्मात्than that/from that
तस्मात्:
अपादान (Apādāna/Source)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पञ्चमी विभक्ति, एकवचन
शतगुणःhundredfold
शतगुणः:
विशेषण (Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootशत + गुण (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष: शत-गुण; पुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; विशेषण—"hundredfold"
वरःsuperior
वरः:
विशेषण (Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootवर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन

Lord Vishnu (in discourse to Garuda/Vainateya)

Concept: Taratamya (graded superiority/inferiority) among adhidaivika presiding principles of organs; discernment of subtle governance behind embodied experience.

Vedantic Theme: Adhyatma–adhidaiva correspondence; discrimination (viveka) between gross supports and subtler regulators; relative status within prakritic hierarchy.

Application: Cultivate sense-discipline and contemplative inquiry: observe that sensory function depends on subtler ‘governing’ principles, encouraging humility and inwardness rather than sense-indulgence.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana 3.12 (context: gradation of presiding deities/manes/‘mānāsuras’ and sense-hierarchy)

A
Asura
I
Indriya-devata (presiding deity of the eye)

FAQs

This verse highlights that each sense faculty is governed by an abhimānī (presiding intelligence), and that these presiding powers are ranked in a graded cosmology relevant to understanding the subtle body.

By presenting a hierarchy of subtle controllers (from lower presiding forces to higher indriya-deities), the text frames the soul’s embodied experience after death as operating through graded subtle faculties rather than merely the gross body.

Cultivate disciplined use of the senses—especially sight—since the Purana treats sense-governance as a higher, more refined principle; ethical restraint and mindful perception support dharmic living.