Brahmāṇḍa-Āvaraṇa Nirūpaṇa, Virajā-Setu, and Prākṛta–Vaikṛta Sṛṣṭi
श्रीकृष्ण उवाच / ब्रह्मोक्तस्य मयोक्तस्य विवादो नास्ति सर्वथा / संदेहस्त्वज्ञदृष्टीनां ज्ञानिनां नास्ति सर्वथा
śrīkṛṣṇa uvāca / brahmoktasya mayoktasya vivādo nāsti sarvathā / saṃdehastvajñadṛṣṭīnāṃ jñānināṃ nāsti sarvathā
Śrī Kṛṣṇa bersabda: Antara apa yang telah diucapkan oleh Brahmā dan apa yang telah Aku ucapkan, sama sekali tiada pertentangan. Keraguan hanya milik mereka yang penglihatannya jahil; bagi orang bijaksana, keraguan tidak wujud sama sekali.
Śrī Kṛṣṇa (as the instructing divine voice in the Purāṇic dialogue)
Concept: Apparent contradictions dissolve when seen with right knowledge; doubt is a symptom of avidyā.
Vedantic Theme: Avidyā → saṃśaya; vidyā → niścaya. Unity of truth despite varied expressions (bheda in upadeśa, abheda in tattva).
Application: When teachings seem to conflict, examine context and intent; cultivate disciplined study and contemplation to move from doubt to stable understanding.
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
Related Themes: Garuda Purana doctrinal reconciliations where multiple cosmological counts are harmonized by intent (abhiprāya).
This verse states that Brahmā’s teaching and Kṛṣṇa’s teaching are non-contradictory, implying that apparent conflicts arise from misunderstanding rather than from the śāstra itself.
It locates doubt in ajñāna (ignorant vision) and asserts that jñānins, grounded in true understanding, do not remain troubled by uncertainty about doctrine.
When teachings seem to conflict, study context and meaning carefully, seek qualified guidance, and cultivate clarity through disciplined learning and reflection rather than reacting with skepticism.