Shloka 12

Brahmāṇḍa-Āvaraṇa Nirūpaṇa, Virajā-Setu, and Prākṛta–Vaikṛta Sṛṣṭi

अहङ्काराद्दशगुणं समन्तात्परिवारितम् / सप्तमावरणं प्रोक्तं त्रिगुणावरणं प्रभो

ahaṅkārāddaśaguṇaṃ samantātparivāritam / saptamāvaraṇaṃ proktaṃ triguṇāvaraṇaṃ prabho

Di luar Ahaṅkāra, ia dilingkungi dari segenap arah oleh selubung yang ukurannya sepuluh kali ganda. Ini dinyatakan sebagai āvaraṇa ketujuh—penutup yang terbina daripada tiga guṇa, wahai Tuhan.

अहङ्कारात्from ahaṅkāra (ego-principle)
अहङ्कारात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootअहङ्कार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/अपादान), एकवचन
दशगुणम्tenfold (in extent)
दशगुणम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootदशगुण (प्रातिपदिक; दश + गुण)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; परिमाणवाचक विशेषण (परिवारितम् इत्यस्य/आवरणस्य)
समन्तात्on all sides
समन्तात्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootसमन्तात् (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण
परिवारितम्is surrounded
परिवारितम्:
Karma (कर्म)
TypeVerb
Rootपरि + √वृ (धातु) → परिवारित (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
सप्तमम्seventh
सप्तमम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसप्तम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण (आवरणम् इत्यस्य)
आवरणम्covering
आवरणम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootआवरण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
प्रोक्तम्is declared
प्रोक्तम्:
Karma (कर्म)
TypeVerb
Rootप्र + √वच् (धातु) → प्रोक्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
त्रिगुणावरणम्the covering of the three guṇas
त्रिगुणावरणम्:
Samjna (संज्ञा/नाम)
TypeNoun
Rootत्रि + गुण + आवरण (प्रातिपदिक; त्रि + गुण + आवरण)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; (सप्तमावरणस्य नाम)
प्रभोO lord
प्रभो:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootप्रभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन

Lord Vishnu

Concept: The three guṇas constitute a covering that conditions all experience; liberation involves transcending guṇa-identification.

Vedantic Theme: Guṇātīta ideal: moving beyond sattva-rajas-tamas through knowledge and devotion; prakṛti as upādhi over pure consciousness.

Application: Observe guṇa-states daily (clarity/restlessness/inertia); reduce rajas-tamas through discipline and simplicity; use sattva as a stepping-stone to detachment and contemplation.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: tattva-āvaraṇa (prakṛti/guṇa sheath)

Related Themes: Garuda Purana 3.10.8-11 (preceding enclosures culminating in tri-guṇa sheath)

A
Ahaṅkāra
T
Triguṇa (Sattva, Rajas, Tamas)

FAQs

This verse identifies the tri-guṇa covering as a major enclosure beyond ahaṅkāra, showing that even cosmic experience is conditioned by sattva, rajas, and tamas until transcendence is attained.

It presents a layered cosmology: after the ego-principle (ahaṅkāra), there exists a further enclosure described as tenfold, and it is specifically named the seventh covering—formed from the three guṇas.

Cultivate discernment of how sattva, rajas, and tamas shape thoughts and actions; reducing rajas-tamas and stabilizing sattva supports inner clarity and progress toward liberation beyond guṇa-conditioning.