Shloka 45

प्रयच्छति यथा राज्यं प्रीत्या नित्यं पितामहः

prayacchati yathā rājyaṃ prītyā nityaṃ pitāmahaḥ

Sebagaimana Pitāmaha (datuk agung) dengan kasih sayang sentiasa menganugerahkan sebuah kerajaan,

प्रयच्छतिgives, bestows
प्रयच्छति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + यम् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; उपसर्गः—प्र
यथाjust as
यथा:
Sambandha (Comparator/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formअव्यय; उपमान/प्रकारार्थक (as, just as)
राज्यम्a kingdom, sovereignty
राज्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootराज्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
प्रीत्याwith affection
प्रीत्या:
Karana/Hetu (Instrument/Cause/करण-हेतु)
TypeNoun
Rootप्रीति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन; करण/हेतु-भाव (with affection)
नित्यम्always
नित्यम्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभावेन क्रियाविशेषण (adverb: always)
पितामहःgrandfather/forefather
पितामहः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपितामह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन

Lord Viṣṇu (to Garuḍa/Vinatā-putra) [contextual attribution within the Garuḍa Purāṇa dialogue framework]

Concept: Pitṛs, pleased by rites, reciprocate with protective and prospering grace (anugraha) likened to granting sovereignty.

Vedantic Theme: Interdependence of visible and invisible orders (dṛṣṭa/adṛṣṭa) under karma; gratitude to lineage as dharmic continuity.

Application: Maintain ancestral remembrance and family duties; interpret ‘rājya’ as stable stewardship—responsibility, not mere power.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Related Themes: Garuda Purana 1.99.42-44 (phala and blessings context)

P
Pitāmaha

FAQs

This verse uses kingship as an analogy for how higher authority grants outcomes—through favor and approval—highlighting grace as a factor alongside merit.

By analogy, it implies that favorable post-death outcomes are ‘granted’ through alignment with dharma and higher approval, a theme often used to frame karmic results and divine oversight.

Cultivate steady dharma and humility: like a kingdom granted by a pleased elder, lasting benefits arise from consistent right conduct and respectful devotion—not entitlement.