Śrāddha Vidhi: Kāla (Timing), Pātra (Recipient), and Karma (Procedure) for Pitṛ-tarpaṇa and Piṇḍa
यजेत्तदधिकर्कन्धूमिश्राः पिण्डा यैवः श्रिताः / एकोद्दिष्टं दैवहीनं एकान्नैकपवित्रकम्
yajettadadhikarkandhūmiśrāḥ piṇḍā yaivaḥ śritāḥ / ekoddiṣṭaṃ daivahīnaṃ ekānnaikapavitrakam
Hendaklah dilakukan upacara dengan piṇḍa (bebola nasi) yang disediakan dengan campuran tambahan karkandhū (buah jujube). Ini ialah persembahan ekoddiṣṭa—tanpa persembahan kepada para Deva—menggunakan satu hidangan nasi yang dimasak, dan tidak memerlukan banyak penyucian ritual.
Lord Vishnu (in instruction to Garuda/Vainateya)
Ritual Type: Ekoddishta
Beneficiary: Pitr
Timing: ekoddiṣṭa occasion (typically for a specific departed, often early post-death or specific memorial)
Concept: Ekoddiṣṭa śrāddha is a targeted ancestral rite: deva-offerings omitted, single cooked meal, simplified purity requirements; piṇḍas may include karkandhū mixture.
Vedantic Theme: Karma-kāṇḍa as disciplined means for duty and gratitude; intentionality (saṅkalpa) narrows the act to its beneficiary.
Application: When performing memorial acts, keep them focused and sincere rather than elaborate; follow clear procedural constraints; prepare offerings thoughtfully.
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
Type: śrāddha preparation area (kitchen/altar)
Related Themes: Garuda Purana 1.99 (ekoddiṣṭa śrāddha details; piṇḍa ingredients and constraints)
This verse highlights ekoddiṣṭa as a focused rite meant for one departed soul, marked by simplicity and directness—performed without deva-offerings and with a single prepared meal.
By prescribing specific piṇḍa offerings, it supports the preta-oriented rites that are understood to aid the departed during the transitional post-death state described in the Preta Kanda.
It emphasizes doing śrāddha with disciplined simplicity—clear intention, correct offerings, and avoidance of unnecessary ritual complexity—while following one’s family or regional śrāddha tradition.