Shloka 10

Śrāddha Vidhi: Kāla (Timing), Pātra (Recipient), and Karma (Procedure) for Pitṛ-tarpaṇa and Piṇḍa

मातामहानामप्येवं तन्त्रं वा वैश्वदेविकम् / हस्तप्रक्षालनं दत्त्वा विष्टरार्थे कुशानपि

mātāmahānāmapyevaṃ tantraṃ vā vaiśvadevikam / hastaprakṣālanaṃ dattvā viṣṭarārthe kuśānapi

Dengan cara yang sama, (seseorang harus melakukan) upacara seperti yang ditetapkan walaupun untuk datuk sebelah ibu, atau mengikut prosedur Vaiśvadeva; setelah menawarkan air untuk membasuh tangan, seseorang juga harus menyediakan rumput kuśa untuk menyediakan tempat duduk ritual.

मातामहानाम्of the maternal grandfathers
मातामहानाम्:
Sambandha (Genitive)
TypeNoun
Rootमातामह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन; सम्बन्ध
अपिalso
अपि:
Sambandha (Particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle: also/even)
एवम्thus
एवम्:
Sambandha (Manner)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formरीति-अव्यय (adverb: thus)
तन्त्रम्procedure/ritual method
तन्त्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतन्त्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विधेय/कर्म (procedure)
वाor
वा:
Sambandha (Alternative)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्प-अव्यय (disjunctive particle: or)
वैश्वदेविकम्pertaining to the Viśvedevas
वैश्वदेविकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootवैश्वदेविक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (तन्त्रम्)
हस्तप्रक्षालनम्hand-washing
हस्तप्रक्षालनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootहस्त + प्रक्षालन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; कर्म
दत्त्वाhaving given
दत्त्वा:
Purvakala (Prior action)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund/absolutive)
विष्टरार्थेfor the purpose of the seat/spread (vistarā)
विष्टरार्थे:
Adhikarana (Purpose/अधिकरण)
TypeNoun
Rootविष्टर + अर्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; प्रयोजन-अधिकरण (for the purpose of)
कुशान्kuśa grass blades
कुशान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकुश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; कर्म
अपिalso
अपि:
Sambandha (Particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle: also)

Lord Viṣṇu (in dialogue with Garuḍa/Vinatā-putra)

Ritual Type: Parvana

Beneficiary: Pitamaha

Timing: Pre-offering hospitality/purification stage (before main offerings/feeding)

Concept: Ancestral duty extends to maternal lineage; ritual purity and proper implements (kuśa, water) are essential aṅgas.

Vedantic Theme: Dharma as sustaining social-cosmic continuity (pitṛ-ṛṇa repayment) through correct saṃskāra.

Application: Apply the same śrāddha procedure for maternal grandfathers; offer water for hand-washing; provide kuśa for preparing the ritual seat.

Primary Rasa: shanta

Type: ritual space with seating (viṣṭara) preparation

Related Themes: Garuda Purana 1.99 (mātāmaha śrāddha; vaiśvadevika option; viṣṭara/kuśa)

M
Mātāmaha (maternal grandfathers)
V
Vaiśvadeva

FAQs

This verse indicates that offerings and procedural respect in śrāddha are not limited to paternal ancestors; maternal-line ancestors (mātāmaha) are also included with comparable ritual completeness.

It allows an alternative or accompanying procedure—“vaiśvadevika”—showing that certain śrāddha steps may be aligned with the broader Vaiśvadeva framework (offerings oriented to the collective divine order) while still serving pitṛ obligations.

When performing remembrance/ancestor rites, include both maternal and paternal lineages, keep the ritual space clean (symbolized by hand-washing), and prepare a respectful seat/setting (symbolized by kuśa) for offerings and prayer.