Shloka 5

Ruci and the Pitṛs: On Marriage, Debts (Ṛṇa), and Desireless Karma

गृही समस्तदेवानां पितॄणां च तथार्हणम् / ऋषीणामर्थिनां चैव कुर्वल्लो कानवाप्नुयात्

gṛhī samastadevānāṃ pitṝṇāṃ ca tathārhaṇam / ṛṣīṇāmarthināṃ caiva kurvallo kānavāpnuyāt

Seorang grihastha yang menunaikan penghormatan dan pemujaan dengan wajar kepada semua Deva, kepada para Pitṛ, serta kepada para Ṛṣi dan mereka yang memohon pertolongan, akan mencapai alam-alam yang penuh pahala.

गृहीa householder
गृही:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगृहिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
समस्तदेवानाम्of all the gods
समस्तदेवानाम्:
Sambandha (Genitive relation/षष्ठीसम्बन्ध)
TypeNoun
Rootसमस्त + देव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), बहुवचन; समासः—कर्मधारय (समस्ताः देवाः)
पितॄणाम्of the ancestors
पितॄणाम्:
Sambandha (Genitive relation/षष्ठीसम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक
तथाlikewise
तथा:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकार/समुच्चयार्थ (in like manner/also)
अर्हणम्honoring, worship
अर्हणम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअर्हण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
ऋषीणाम्of sages
ऋषीणाम्:
Sambandha (Genitive relation/षष्ठीसम्बन्ध)
TypeNoun
Rootऋषि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन
अर्थिनाम्of supplicants, seekers
अर्थिनाम्:
Sambandha (Genitive relation/षष्ठीसम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअर्थिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक
एवindeed, just
एव:
Sambandha (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (emphasis/only)
कुर्वन्doing, performing
कुर्वन्:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formशतृ-प्रत्ययान्त वर्तमानकाले कृदन्त (Present Active Participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्तरि
लोकान्worlds
लोकान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन
अवाप्नुयात्would attain
अवाप्नुयात्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootआप् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद; उपसर्गः—अव

Lord Viṣṇu (in dialogue with Garuḍa/Vainateya)

Beneficiary: Pitr

Concept: Gṛhastha as the integrator of obligations: deva-ārādhana, pitṛ-ārādhana, ṛṣi-ṛṇa repayment (study/support), and care for the needy—leading to loka-prāpti (meritorious realms).

Vedantic Theme: Karma-yoga orientation: actions offered in a sacred spirit purify and elevate; social duty becomes spiritual discipline.

Application: Maintain regular worship/thanksgiving, support elders/ancestors through remembrance and rites, honor teachers/learning, and practice structured charity and hospitality.

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: shanta

Type: domestic-sacrificial space

Related Themes: Garuda Purana: śrāddha chapters emphasizing pitṛ satisfaction through offerings; dharma sections praising atithi-sevā and anna-dāna (contextual).

D
Devas
P
Pitṛs
Ṛṣis
A
Arthins (those in need)

FAQs

This verse teaches that a gṛhastha who maintains reverence through worship and proper honoring of Devas, ancestors, and sages fulfills key dharmic obligations and gains meritorious spiritual results (attainment of higher lokas).

It links posthumous destinations (lokas) with one’s dharma in life—especially the householder’s duties of worship, ancestral rites, and support of worthy recipients—implying that such actions shape the soul’s favorable onward journey.

Maintain regular gratitude-based worship, perform or support ancestral remembrance rites according to one’s tradition, respect teachers/sages, and give timely help to those in need—making daily life a consistent practice of dharma.