Gayā Śrāddha at Preta-śilā: Universal Piṇḍa-dāna for Ancestors and the Unrescued Dead
पितवंशे मृता ये च मातृवंशे च ये मृताः / तषामुद्धरणार्थाये इमं पिण्डे ददाम्यहम्
pitavaṃśe mṛtā ye ca mātṛvaṃśe ca ye mṛtāḥ / taṣāmuddharaṇārthāye imaṃ piṇḍe dadāmyaham
Bagi semua yang telah wafat dalam keturunan sebelah bapa dan yang telah wafat dalam keturunan sebelah ibu, demi pengangkatan dan pembebasan mereka, aku mempersembahkan piṇḍa ini.
Ritual performer (the śrāddha-kartā) reciting the piṇḍa-dāna saṅkalpa/mantra as taught in the Garuḍa Purāṇa (Vishnu-to-Garuḍa instruction context).
Afterlife Stage: Pretayoni
Ritual Type: Parvana
Beneficiary: Pitr
Timing: During piṇḍa-dāna segment of śrāddha
Concept: Piṇḍa is offered for the upliftment of both father’s and mother’s lineages—ancestral duty is bilateral, not only patrilineal in intent.
Vedantic Theme: Dharma as gratitude (ṛṇa) repayment—pitṛ-ṛṇa; compassionate action purifies the doer and supports the departed within karma’s network.
Application: During śrāddha, explicitly include both paternal and maternal ancestors in the saṅkalpa and offerings, fostering wholeness of family remembrance.
Primary Rasa: karuna
Secondary Rasa: shanta
Type: śrāddha-vedi/home altar or tīrtha setting
Related Themes: Garuda Purana 1.85.2 (invoking those without gati).; Garuda Purana 1.85.4 (maternal grandfather line).
This verse frames piṇḍa-dāna as an act done specifically “for upliftment/deliverance” (uddharaṇa) of departed relatives, indicating it is meant to benefit the deceased in the post-death journey and ancestor-state.
It explicitly includes both the paternal lineage (pitṛvaṃśa) and the maternal lineage (mātṛvaṃśa), showing the rite is not limited only to the father’s line.
When performing śrāddha or memorial rites, remember both sides of the family and make the offering with a clear intention (saṅkalpa) of benefit and goodwill toward the departed.