Shloka 44

Gayā-yātrā-vidhi: Multi-day Śrāddha Route, Pitṛ-devatās, and Akṣaya Merit at Gayā

ये चाप्यकृतचूडास्तु ये च गर्भाद्विनिःसृताः / येषां दाहो न क्रियाच ये ऽग्निदग्धास्तथापरे

ye cāpyakṛtacūḍāstu ye ca garbhādviniḥsṛtāḥ / yeṣāṃ dāho na kriyāca ye 'gnidagdhāstathāpare

Dan mereka yang belum dilakukan upacara cukur rambut pertama (chūḍā); mereka yang terkeluar dari rahim (lahir mati atau gugur); mereka yang tidak dijalankan pembakaran jenazah; serta yang lain yang hangus oleh api—semuanya termasuk dalam sebutan ini.

येthose who
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; सम्बन्धसूचक
and
:
Sambandha/Connector
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
अपिalso
अपि:
Sambandha/Modifier
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle)
अकृतचूडाःwithout the cūḍā rite performed
अकृतचूडाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootअकृत (कृदन्त-प्रातिपदिक) + चूडा (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; नञ्-तत्पुरुष (चूडा न कृता येषाम्/यैः)
तुindeed
तु:
Sambandha/Discourse marker
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle)
येthose who
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
and
:
Sambandha/Connector
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय
गर्भात्from the womb
गर्भात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootगर्भ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th), एकवचन; अपादान
विनिःसृताः(those) who have come out
विनिःसृताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootनि√सृ (धातु) उपसर्ग: वि+नि; क्त (past passive participle)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त; पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; भूतकर्मणि (P.P.P.)
येषाम्of whom
येषाम्:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसक, षष्ठी (6th), बहुवचन; सम्बन्ध (genitive)
दाहःburning/cremation
दाहः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदाह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
not
:
Negation (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध (negation particle)
क्रियाrite, ritual act
क्रिया:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootक्रिया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
and
:
Sambandha/Connector
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय
येthose who
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
अग्निदग्धाःburnt by fire
अग्निदग्धाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootअग्नि (प्रातिपदिक) + दग्ध (कृदन्त-प्रातिपदिक; √दह् + क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; तत्पुरुष (अग्निना दग्धाः)
तथाlikewise
तथा:
Sambandha/Modifier
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकार/समुच्चय (thus/likewise)
अपरेothers
अपरे:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअपर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन

Lord Vishnu (in dialogue with Garuda/Vinata-putra)

Afterlife Stage: Pretayoni

Beneficiary: Pitr

Concept: Saṃskāras and antyeṣṭi stabilize the transition after death; those lacking rites are specially remembered and ritually included.

Vedantic Theme: Karma operates through dharma-structures (saṃskāra/antyeṣṭi) that support orderly passage of the jīva; compassion as dharmic response to liminality.

Application: Include miscarried/stillborn and those without full rites in śrāddha intentions; perform appropriate prayoga/ekoddiṣṭa where prescribed; ensure dignified cremation/last rites.

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: bhayanaka

Type: domestic/cremation-ground implied

Related Themes: Garuda Purana: antyeṣṭi and śrāddha procedures for those with incomplete rites (general parallel); Garuda Purana Pretakalpa: descriptions of preta conditions when rites are not done (general)

A
Agni

FAQs

This verse highlights categories of beings for whom key rites (like cremation or earlier samskāras) are absent or disrupted, implying that proper rites are spiritually significant in the post-death journey described in the Garuda Purana.

By listing those lacking cremation or certain samskāras, the verse points to special or difficult post-death conditions discussed in the Preta-kāṇḍa context, where ritual completion is connected with the soul’s orderly transition.

It encourages families to follow appropriate last rites as per tradition and local dharma guidance, and to seek proper counsel when deaths occur in exceptional circumstances (e.g., miscarriage, stillbirth, accidental burning).