तेषां पिण्डप्रदानार्थमागतो ऽस्मि गयामिमाम् / कृतपिण्डः फल्गुतीर्थे पश्यैद्देवं पितामहम्
teṣāṃ piṇḍapradānārthamāgato 'smi gayāmimām / kṛtapiṇḍaḥ phalgutīrthe paśyaiddevaṃ pitāmaham
“Aku telah datang ke Gaya ini untuk mempersembahkan piṇḍa bagi mereka. Setelah menunaikan persembahan piṇḍa di Phalgu-tīrtha, hendaklah seseorang menatap dengan darśana Dewa Pitāmaha yang ilahi (Brahmā).”
Lord Vishnu (teaching Garuda/Vinata-putra)
Beneficiary: Pitr
Timing: Tīrtha-śrāddha at Gayā; piṇḍa-dāna at Phalgu-tīrtha (day-structured sequence implied).
Concept: Pilgrimage (tīrtha-yātrā) and piṇḍa-dāna at Gayā are efficacious means to discharge pitṛ-ṛṇa and secure ancestral welfare.
Vedantic Theme: Karma-kāṇḍa as purificatory support (citta-śuddhi) for higher pursuits; sacred geography as a conduit for dharmic merit.
Application: If undertaking śrāddha at Gayā, perform piṇḍa-dāna specifically at Phalgu-tīrtha per vidhi, and complete the yātrā with prescribed darśanas.
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
Type: tirtha
Related Themes: Garuda Purana 1.84.15–17 (Gadādhara darśana; multi-day procedure; Dharmāraṇya/Mataṅga-vāpī).
This verse highlights Gaya as a प्रमुख तीर्थ for offering piṇḍas to one’s ancestors (pitṛs), indicating that the rite performed there is especially efficacious for pitṛ-satisfaction and ancestral welfare.
It links completing the piṇḍa-offering at Phalgu tīrtha with the instruction to behold the divine Pitāmaha (Brahmā), suggesting that proper pitṛ-karma at a sacred site supports elevated spiritual orientation and devotion.
Perform śrāddha and piṇḍa-offerings with sincerity—especially at recognized tīrthas when possible—and cultivate remembrance and gratitude toward ancestors as part of dharma.