Shloka 11

Gayā-yātrā-vidhi: Multi-day Śrāddha Route, Pitṛ-devatās, and Akṣaya Merit at Gayā

तत्र स्नात्वा दिवं याति श्राद्धं दत्तमथाक्षयम् / सूर्यं नत्वा त्विदं कुर्यात्कृतपिण्डादिसत्क्रियः

tatra snātvā divaṃ yāti śrāddhaṃ dattamathākṣayam / sūryaṃ natvā tvidaṃ kuryātkṛtapiṇḍādisatkriyaḥ

Setelah mandi di sana, seseorang mencapai syurga; dan Śrāddha yang dipersembahkan di sana menjadi pahala yang tidak susut. Setelah bersujud kepada Sūrya (Dewa Matahari), hendaklah melakukan upacara ini—sesudah menyempurnakan amalan suci bermula dengan persembahan piṇḍa.

तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (locative adverb)
स्नात्वाhaving bathed
स्नात्वा:
Kriya (Gerundial action/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootस्ना (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund), पूर्वक्रिया
दिवम्to heaven
दिवम्:
Gati-Karma (Goal/गत्यर्थकर्म)
TypeNoun
Rootदिव्/द्युस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
यातिgoes
याति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलट् (present), प्रथमपुरुष, एकवचन
श्राद्धम्śrāddha rite
श्राद्धम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootश्राद्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
दत्तम्given/offered
दत्तम्:
Karta (Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootदा (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; ‘श्राद्धम्’ इत्यस्य विशेषण
अथthen
अथ:
Sambandha (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअनन्तरार्थक-अव्यय (particle: then/now)
अक्षयम्imperishable; inexhaustible (in merit)
अक्षयम्:
Karta (Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootअक्षय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; ‘श्राद्धम्’ इत्यस्य विशेषण
सूर्यम्the Sun
सूर्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसूर्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
नत्वाhaving bowed to
नत्वा:
Kriya (Gerundial action/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootनम् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund), पूर्वक्रिया
तुindeed/then
तु:
Sambandha (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/विशेषार्थक-अव्यय (particle: but/indeed)
इदम्this
इदम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
कुर्यात्should do
कुर्यात्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन
कृतपिण्डादिसत्क्रियःone who has performed piṇḍa and other proper rites
कृतपिण्डादिसत्क्रियः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकृत + पिण्डादि + सत्क्रिया (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; बहुव्रीहिः—‘कृताः पिण्डादयः सत्क्रियाश्च येन सः’ (one who has performed piṇḍa etc. rites)

Lord Vishnu (speaking to Garuda/Vinata-putra)

Afterlife Stage: Svarga

Ritual Type: Parvana

Beneficiary: Pitr

Timing: At Kanakhala after snāna; suitable on śrāddha tithi/new moon or prescribed ancestral days (implied).

Concept: Tīrtha-snāna and śrāddha performed with proper sequence (including Sūrya-namaskāra) yields enduring merit and favorable post-mortem destiny.

Vedantic Theme: Ritual action (karma) as a means to refine intention and align with ṛta; merit as a provisional good supporting higher aims.

Application: When performing ancestral rites, follow prescribed order: purification bath, salutations to Sūrya, then piṇḍa and related satkriyā with faith and correctness.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: tirtha (sacred ford/ghat)

Related Themes: Garuda Purana 1.84: tīrtha-śrāddha merits and akṣaya-phala statements; Garuda Purana Pretakalpa: śrāddha efficacy and pitṛ-tṛpti doctrines (thematic)

S
Surya

FAQs

This verse states that bathing at that sacred spot and then offering Śrāddha yields imperishable (akṣaya) merit, and is said to lead to heavenly attainment.

It links proper completion of piṇḍa and related funerary observances (piṇḍādi-satkriyā) with lasting merit, presenting correct ritual order—saluting Sūrya, then performing the rite—as spiritually efficacious.

If performing ancestral rites, follow a disciplined, respectful sequence—purification (bath), reverence (prayer to Sūrya), and correct Śrāddha procedure—while maintaining sincerity and ethical living as the foundation of ritual merit.