Shloka 29

दक्षिणे मानसे श्राद्धी ब्रह्मलोकं पितॄन्नयेत् / स्वगद्वारे नरः श्राद्धी ब्रह्मलोकं नयेत्पितॄन् / भीष्मतर्पणकृत्तस्य कूटे तारयते पितॄन् / गृध्रेश्वरे तथा श्राद्धी पितॄणामनृणो भवेत्

dakṣiṇe mānase śrāddhī brahmalokaṃ pitṝnnayet / svagadvāre naraḥ śrāddhī brahmalokaṃ nayetpitṝn / bhīṣmatarpaṇakṛttasya kūṭe tārayate pitṝn / gṛdhreśvare tathā śrāddhī pitṝṇāmanṛṇo bhavet

Dengan melaksanakan śrāddha di Dakṣiṇa-Mānasa, seseorang menuntun para Pitṛ (leluhur) ke Brahmaloka. Seorang yang melaksanakan śrāddha di Svargadvāra juga menghantarkan leluhurnya ke Brahmaloka. Sesiapa yang melakukan Bhīṣma-tarpaṇa di Kūṭa menyelamatkan para Pitṛ. Dan dengan melaksanakan śrāddha di Gṛdhreśvara, seseorang bebas daripada hutang kepada para leluhur.

दक्षिणेin the southern (part)
दक्षिणे:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदक्षिण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; दिशावाचक विशेषण (in the south)
मानसेat Mānasa
मानसे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमानस (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; अधिकरण
श्राद्धीthe śrāddha-performer
श्राद्धी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootश्राद्धिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्ता
ब्रह्मलोकंto Brahma-loka
ब्रह्मलोकं:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootब्रह्मलोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; कर्म
पितॄन्the ancestors
पितॄन्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; कर्म
नयेत्should lead
नयेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootनी (धातु)
Formविधिलिङ्, प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
स्वगद्वारेat the gate to heaven (Svarga-dvāra)
स्वगद्वारे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootस्वगद्वार (प्रातिपदिक) = स्वग + द्वार
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; अधिकरण (at Svarga-dvāra)
नरःa man
नरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्ता
श्राद्धीthe śrāddha-performer
श्राद्धी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootश्राद्धिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्ता
ब्रह्मलोकंto Brahma-loka
ब्रह्मलोकं:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootब्रह्मलोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; कर्म
नयेत्should lead
नयेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootनी (धातु)
Formविधिलिङ्, प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
पितॄन्the ancestors
पितॄन्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; कर्म
भीष्मतर्पणकृत्one who performs Bhīṣma-tarpaṇa
भीष्मतर्पणकृत्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभीष्मतर्पणकृत् (प्रातिपदिक) = भीष्म + तर्पण + कृत्
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; कर्ता (one who performs Bhīṣma-tarpaṇa)
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; सम्बन्ध (genitive)
कूटेat Kūṭa (peak/place)
कूटे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकूट (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; अधिकरण (at Kūṭa)
तारयतेdelivers/saves
तारयते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootतॄ (धातु)
Formलट्, प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद; causative sense ‘causes to cross/save’ (तारयति-रूप)
पितॄन्the ancestors
पितॄन्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; कर्म
गृध्रेश्वरेat Gṛdhreśvara
गृध्रेश्वरे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootगृध्रेश्वर (प्रातिपदिक) = गृध्र + ईश्वर
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; अधिकरण (at Gṛdhreśvara)
तथाlikewise
तथा:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formतुल्यताबोधक/समुच्चयार्थक क्रियाविशेषण (adverb: likewise/also)
श्राद्धीthe śrāddha-performer
श्राद्धी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootश्राद्धिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्ता
पितॄणाम्of the ancestors
पितॄणाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन; सम्बन्ध
अनृणःfree from debt/obligation
अनृणः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअनृण (प्रातिपदिक) = अ + ऋण
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विधेय-विशेषण (predicate adjective)
भवेत्would become
भवेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ्, प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद

Lord Viṣṇu (in dialogue with Garuḍa)

Afterlife Stage: Svarga

Ritual Type: Parvana

Beneficiary: Pitr

Timing: Includes Bhīṣma-tarpaṇa (traditionally Bhīṣmāṣṭamī in pitṛ-pakṣa) and tīrtha-śrāddha at named sites.

Concept: Pitṛ-ṛṇa is a binding obligation; specific rites (śrāddha, tarpaṇa) at potent kṣetras ‘deliver’ ancestors and absolve the living of ancestral debt.

Vedantic Theme: Dharma as social-cosmic order: gratitude and continuity; karmic linkage across generations; loka-gati as fruit of ritual merit.

Application: Perform annual śrāddha and tarpaṇa; if possible, do special observances at renowned kṣetras; pair with dāna and feeding the needy as a contemporary extension of pitṛ-yajña.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: sacred lake/region; ‘gateway’ tīrtha; hill/peak (kūṭa); Śiva-kṣetra (Gṛdhreśvara)

Related Themes: Garuda Purana: Bhīṣma-tarpaṇa prescriptions and pitṛ-pakṣa observances; Garuda Purana: pitṛ-ṛṇa and ‘anṛṇa’ (debtless) language in śrāddha contexts

P
Pitṛs (ancestors)
B
Brahmaloka
T
Tīrthas (Dakṣiṇa-Mānasa, Svargadvāra, Kūṭa, Gṛdhreśvara)
B
Bhīṣma (via Bhīṣma-tarpaṇa)

FAQs

This verse states that śrāddha done at specific sacred sites can elevate the Pitṛs—explicitly even to Brahmaloka—showing tīrtha as a multiplier of śrāddha’s fruit.

It presents śrāddha and tarpaṇa as effective means of ‘leading’ or ‘delivering’ the Pitṛs to higher realms, indicating that the living can support ancestral well-being through prescribed rites.

Perform śrāddha/tarpaṇa with sincerity—especially during pitṛ-kāla (e.g., amāvasyā or pitṛ-pakṣa)—and, when possible, at recognized tīrthas; this fulfills one’s pitṛ-obligation (pitṛ-ṛṇa) and strengthens dhārmic continuity.