Shloka 32

The Examination of Pearls and Padmarāga (Ruby): Origins, Marks, Defects, and Valuation

दोषोपसर्गप्रभवाश्च ये ते नोपद्रवास्तं समभिद्रवन्ति / गुणैः समुत्तेजितचारुरागं यः पद्मरागं प्रयतो बिभर्ति

doṣopasargaprabhavāśca ye te nopadravāstaṃ samabhidravanti / guṇaiḥ samuttejitacārurāgaṃ yaḥ padmarāgaṃ prayato bibharti

Segala penderitaan yang timbul daripada cela dan kekotoran tidak akan menyerang orang yang dengan disiplin dan cermat memegang padmarāga (delima merah), yang rona indahnya disemarakkan oleh kebajikannya sendiri.

दोषोपसर्गप्रभवाःarising from faults and afflictions
दोषोपसर्गप्रभवाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootदोष + उपसर्ग + प्रभव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; समासः—तत्पुरुष (दोष-उपसर्गेभ्यः प्रभवः येषाम्)
and
:
Sambandha (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
येwhich/who
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; सम्बन्धक (relative pronoun)
तेthose
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; निर्देशक (correlative pronoun)
not
:
Sambandha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध
उपद्रवाःtroubles/harms
उपद्रवाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootउपद्रव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन
तम्him/that (padmarāga)
तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
समभिद्रवन्तिassail/attack
समभिद्रवन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootसम् + अभि + द्रु (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; परस्मैपद
गुणैःby qualities
गुणैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootगुण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन
समुत्तेजितचारुरागम्whose lovely color is enhanced by qualities
समुत्तेजितचारुरागम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootसम् + उत् + तेजित (तिज्/तेज् धातु, क्त) + चारु + राग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (गुणैः समुत्तेजितः चारुः रागः यस्य)
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; सम्बन्धक (relative pronoun)
पद्मरागम्the ruby (padmarāga)
पद्मरागम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपद्मराग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; समासः—कर्मधारय
प्रयतःcareful/attentive
प्रयतः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootप्रयत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
बिभर्तिbears/keeps
बिभर्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभृ (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद

Lord Vishnu (in discourse to Garuda)

Concept: Efficacy depends not only on the object (ruby) but on the bearer’s disciplined, careful conduct (prayata).

Vedantic Theme: Sattva-shuddhi as a support: purity and restraint reduce disturbances; external aids are secondary to inner discipline.

Application: If adopting gem remedies, do so with cleanliness, restraint, and ethical living; treat the gem as a reminder to cultivate virtues.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Related Themes: Garuda Purana 1.70.31 (protective claim of padmaraga); Garuda Purana 1.70.34 (quality criteria: color and luster)

FAQs

This verse presents padmarāga as a protective aid: when worn with discipline and right conduct, it is said to help prevent afflictions born of faults and contaminations from overtaking a person.

It frames misfortunes as ‘upadravas’ arising from ‘doṣas’; the teaching emphasizes that cultivated virtue and disciplined living—symbolized by wearing a ruby with care—keeps such troubles from “rushing upon” the person.

Prioritize ethical discipline (prayata) and character (guṇa); if following traditional practice, treat any remedial item (like a gemstone) as secondary to inner conduct rather than a substitute for it.