Shloka 24

मुक्ता-उत्पत्ति-भेदाः, मूल्य-मान-निर्णयः, शोधन-परीक्षा-लक्षणानि

Pearl Sources, Valuation, Refinement, and Identification

शुक्त्युद्भवं नातिनिकृष्टवर्णं प्रमाणसंस्थानगुणप्रभाभिः / उत्पद्यते वर्धनपारसीकपाताललोकान्तरसिंहलेषु

śuktyudbhavaṃ nātinikṛṣṭavarṇaṃ pramāṇasaṃsthānaguṇaprabhābhiḥ / utpadyate vardhanapārasīkapātālalokāntarasiṃhaleṣu

Terbit daripada cangkerang tiram, warnanya tidaklah hina; dan menurut ukuran, bentuk, sifat serta kilauannya, ia dihasilkan di tempat-tempat seperti Vardhana, Pārasīka (Parsi), Pātāla, wilayah-wilayah lain, dan Siṃhala (Sri Lanka).

शुक्त्युद्भवम्that which arises from an oyster (pearl)
शुक्त्युद्भवम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशुक्ति (प्रातिपदिक) + उद्भव (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; पञ्चमी-तत्पुरुष (शुक्तेः उद्भवः)
not
:
Pratishedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation particle)
अतिexcessively
अति:
Visheshana (Modifier/विशेषण-भाव)
TypeIndeclinable
Rootअति (अव्यय)
Formअव्यय; परिमाण/अतिशयवाचक (intensifier: excessively)
निकृष्टवर्णम्of inferior color
निकृष्टवर्णम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootनिकृष्ट (कृदन्त-प्रातिपदिक; नि+√कृष् ‘to draw down’) + वर्ण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; कर्मधारय; विशेषण
प्रमाणसंस्थानगुणप्रभाभिःby (its) measure, shape, qualities, and luster
प्रमाणसंस्थानगुणप्रभाभिः:
Karana (Instrument/Means/करण)
TypeNoun
Rootप्रमाण (प्रातिपदिक) + संस्थान (प्रातिपदिक) + गुण (प्रातिपदिक) + प्रभा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन; समाहार-द्वन्द्व (प्रमाण-सम्स्थान-गुण-प्रभाभिः)
उत्पद्यतेis produced, arises
उत्पद्यते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootउत् + पद् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
वर्धनin Vardhana (region)
वर्धन:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootवर्धन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), बहुवचन (समासान्त-बहुवचन-स्थाने); देशवाचक (place-name)
पारसीकin Persia
पारसीक:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपारसीक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), बहुवचन; देशवाचक
पाताललोकान्तरin the regions within the netherworld
पाताललोकान्तर:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपाताल (प्रातिपदिक) + लोक (प्रातिपदिक) + अन्तर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), बहुवचन; तत्पुरुष (पातालस्य लोकस्य अन्तरम्/अन्तरे)
सिंहलेषुin Sinhala lands
सिंहलेषु:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसिंहल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), बहुवचन; देशवाचक

Lord Viṣṇu (in discourse to Garuḍa)

Concept: Lakṣaṇa (criteria) for judging quality—measure, shape, guṇa, and luster—supports right valuation and right use.

Vedantic Theme: Viveka in the empirical domain: discernment prevents delusion by appearances; quality is known by marks, not mere desire.

Application: Develop standards for evaluating what you adopt—objects, advice, habits—by consistent criteria (fit, integrity, benefit, clarity).

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: production regions

Related Themes: Garuda Purana 1.69.22 (pearl formation); Garuda Purana ratna-parīkṣā style passages (qualities/marks)

V
Viṣṇu
G
Garuḍa
Ś
Śukti (oyster-shell)
P
Pārasīka
P
Pātāla
S
Siṃhala

FAQs

This verse treats pearls as a valued natural substance, emphasizing their non-inferior color and their assessment by size, shape, qualities, and luster—criteria used in Purāṇic gemology.

It does not address the soul’s journey or afterlife themes; it is a descriptive verse focused on the origin and recognized regions of pearl production.

Use it as a traditional checklist for evaluating quality—consider appearance, proportion, form, and radiance—while also recognizing that classical texts often preserve historical knowledge of trade regions and materials.