Shloka 94

Purusha-Strī-Lakṣaṇa (Samudrika-śāstra): Marks of Kingship, Wealth, Longevity, and Conduct

वज्राब्जहलचिह्नौ च दास्याः पादौ ततो ऽन्यथा / जङ्घे च रोमरहिते सुवृत्ते विशिरे शुभे

vajrābjahalacihnau ca dāsyāḥ pādau tato 'nyathā / jaṅghe ca romarahite suvṛtte viśire śubhe

Kaki seorang dayang mempamerkan tanda vajra (petir suci), teratai dan bajak; betisnya tidak berbulu, bulat seimbang, serta tampak membawa keberkatan yang baik.

वज्राब्जहलचिह्नौhaving marks of thunderbolt, lotus, plough
वज्राब्जहलचिह्नौ:
Visheshana (Adjectival qualifier)
TypeAdjective
Rootवज्र + अब्ज + हल + चिह्न (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), द्विवचन; विशेषण—पादौ इति विशेष्यस्य
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
दास्याःof the maidservant
दास्याः:
Shashthi-sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootदासी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), एकवचन
पादौ(her) two feet
पादौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), द्विवचन
ततःthen/thereafter
ततः:
Kriya-visheshana (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय—क्रम/अनन्तरार्थक (adverb: thereafter/then)
अन्यथाotherwise
अन्यथा:
Kriya-visheshana (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootअन्यथा (अव्यय)
Formअव्यय—प्रकारार्थक (adverb: otherwise/differently)
जङ्घे(her) two shanks/legs
जङ्घे:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootजङ्घा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), द्विवचन
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
रोमरहितेhairless
रोमरहिते:
Visheshana (Adjectival qualifier)
TypeAdjective
Rootरोम + रहित (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), द्विवचन; विशेषण—जङ्घे इति विशेष्यस्य
सुवृत्तेwell-rounded
सुवृत्ते:
Visheshana (Adjectival qualifier)
TypeAdjective
Rootसु + वृत्त (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), द्विवचन; विशेषण—जङ्घे इति विशेष्यस्य
विशिरेtapering/slender (towards the end)
विशिरे:
Visheshana (Adjectival qualifier)
TypeAdjective
Rootवि + शिर (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), द्विवचन; विशेषण—जङ्घे इति विशेष्यस्य
शुभेauspicious/beautiful
शुभे:
Visheshana (Adjectival qualifier)
TypeAdjective
Rootशुभ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), द्विवचन; विशेषण—जङ्घे इति विशेष्यस्य

Lord Vishnu (speaking to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Auspicious bodily marks (stri-lakshana) as traditional indicators within social/household norms.

Vedantic Theme: Prakriti-guna and karma-samskara inferred through external signs (conventional, not ultimate).

Application: Read as cultural anthropology/tekstual tradition; apply ethically by avoiding objectification and treating such descriptions as historical norms rather than moral worth.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shringara

Related Themes: Garuda Purana 1.65 (stri-pum-lakshana context, adjacent verses on bodily marks)

V
Vishnu
G
Garuda
D
Dāsī (maidservant)

FAQs

This verse treats physical marks—especially on the feet and legs—as indicators of a person’s social station and life-pattern, reflecting the text’s samudrika (physiognomic) framework.

It does not directly discuss the after-death journey; instead, it belongs to a section on external signs and their implications in worldly life, spoken in the Vishnu–Garuda dialogue.

Use it as a historical lens on traditional Indian physiognomy rather than a deterministic rule—prioritize ethical conduct (dharma) over judging destiny by bodily features.