Shloka 29

Purusha-Strī-Lakṣaṇa (Samudrika-śāstra): Marks of Kingship, Wealth, Longevity, and Conduct

अगम्यागामी जिह्मबलिर्भूपाः पार्श्वैश्च मांसलैः / मृदुभिः सुसमैश्चैव दक्षिणावर्तरोमभिः

agamyāgāmī jihmabalirbhūpāḥ pārśvaiśca māṃsalaiḥ / mṛdubhiḥ susamaiścaiva dakṣiṇāvartaromabhiḥ

Raja yang pergi ke tempat yang tidak patut, yang berliku dalam persembahan dan pungutan, serta berpinggang sisi berdaging—yang lemah lembut, seimbang elok, dan bulu tubuhnya berpusar ke kanan—demikianlah tanda-tandanya disebut dalam śāstra.

अगम्यागामीone who goes to the unapproachable / hard-to-reach
अगम्यागामी:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootअगम्य (गम्-धातु, क्तव्य/यत्-कृदन्त) + आगामिन् (आ-गम्-धातु, णिनि-प्रत्यय; प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण (Masculine, Nominative singular; adjective)
जिह्मबलिःhaving crooked folds/curved lines
जिह्मबलिः:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootजिह्म (प्रातिपदिक) + बलि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण (Masculine, Nominative singular; adjective)
भूपाःkings
भूपाः:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootभूप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन (Masculine, Nominative plural)
पार्श्वैःwith sides/flanks
पार्श्वैः:
Karana (Instrument/feature)
TypeNoun
Rootपार्श्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन (Neuter, Instrumental plural)
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात (conjunction/particle)
मांसलैःfleshy, well-muscled
मांसलैः:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootमांसल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन; विशेषण (Neuter, Instrumental plural; adjective)
मृदुभिःsoft
मृदुभिः:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootमृदु (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन; विशेषण (Neuter, Instrumental plural; adjective)
सुसमैःvery even, well-proportioned
सुसमैः:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootसु (उपसर्ग/अव्यय) + सम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन; विशेषण (Neuter, Instrumental plural; adjective)
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात (conjunction/particle)
एवindeed/just
एव:
Sambandha (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-अव्यय (emphatic particle)
दक्षिणावर्तरोमभिःwith hair whorls turning to the right
दक्षिणावर्तरोमभिः:
Karana (Instrument/feature)
TypeAdjective
Rootदक्षिण (प्रातिपदिक) + आवर्त (प्रातिपदिक) + रोम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन; विशेषण (Neuter, Instrumental plural; adjective)

Lord Viṣṇu (in dialogue instruction to Garuḍa/Vinātā-putra)

Concept: Ruler’s conduct (gamyāgamyā—going where one should not) and integrity in bali/collections correlate with fortune-signs and social outcomes.

Vedantic Theme: Karma as moral causality manifesting in embodied signs; dharma as harmonizing order in society.

Application: For leadership: avoid adharmic pursuits and crooked taxation/offerings; cultivate gentleness and proportionality (metaphorically: balanced governance).

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Related Themes: Garuda Purana 1.65 (lakṣaṇa/śarīra-cihna section on kings and fortune)

B
Bhūpa (king/ruler)

FAQs

This verse uses physical and behavioral markers to indicate a ruler’s tendencies—linking external signs (like right-curling hair and proportion) with inner disposition and conduct.

By contrasting traits like ‘going to forbidden places’ and ‘crooked tribute’ with gentleness and balanced form, it implies that unrighteous conduct in taxation/offerings reflects adharma in rulership.

Treat it as an ethics lesson: leadership is judged by conduct—especially fairness in taking dues and transparency—more than by status alone.