निधानमुर्व्यां कुरुते निधिः सोप्येकपूरुषः / राजसेनमुकुन्देन लक्षिता राज्यसंग्रही
nidhānamurvyāṃ kurute nidhiḥ sopyekapūruṣaḥ / rājasenamukundena lakṣitā rājyasaṃgrahī
Seorang penjaga khazanah (nidhi) menimbus simpanan di dalam bumi—namun simpanan itu akhirnya hanya berkhidmat untuk seorang sahaja. Apabila ditandai oleh bala tentera diraja dan wakil raja, ia menjadi harta yang dirampas untuk kerajaan.
Lord Vishnu (speaking to Garuda/Vinata-putra)
Concept: Hoarded treasure buried in the earth benefits at most one person and is vulnerable to confiscation; attachment to hidden wealth is unstable and often futile.
Vedantic Theme: Anitya (impermanence) of possessions; vairāgya through seeing the fragility of ownership; artha without dharma is insecure.
Application: Prefer transparent, dharmic use of wealth (charity, family duty, community good) over secret hoarding; diversify security ethically; accept limits of control.
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: karuna
Type: burial site/ground
Related Themes: Garuda Purana 1.53.4-7: contrast between dāna/sattva and tamasic hoarding; nidhi behavior culminating in loss (context)
This verse stresses that hoarded or hidden wealth is unstable and can be taken away; therefore one should not cling to possessions but use wealth righteously (dharma) rather than for mere accumulation.
By highlighting that buried treasure ends up serving others (even being seized by the state), the verse supports the Garuda Purana theme that material possessions do not accompany the jīva; only karma and dharmic conduct shape the soul’s journey.
Avoid hoarding and secrecy-driven accumulation; earn and spend ethically, give in charity, support rites and duties, and treat wealth as a tool for dharma rather than as permanent security.