Shloka 85

Āhnika-Dharma: Dawn Purification, Sandhyā-Upāsanā, Tarpana, Pañca-Mahāyajñas, and Aśauca Rules

त्रिरात्रमौपनयनाद्दशरात्रमतः परम् / क्षत्त्रियो द्वादशहेन दशभिः पञ्चभिर्विशः

trirātramaupanayanāddaśarātramataḥ param / kṣattriyo dvādaśahena daśabhiḥ pañcabhirviśaḥ

Selepas upanayana (upacara benang suci), tempoh aśauca ialah tiga malam; selepas itu ia melanjut hingga sepuluh malam. Bagi Kṣatriya, dua belas hari; bagi Vaiśya, sepuluh hari, atau lima hari (menurut aturan yang diikuti).

tri-rātram(lasting) three nights
tri-rātram:
Karta-predicative (Measure/Duration)
TypeNoun
Roottri (प्रातिपदिक) + rātra (प्रातिपदिक)
Formद्विगु-समास (numeral compound: ‘three nights’); नपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा/द्वितीया (Nom./Acc.), एकवचन (Singular)
aupanayanātfrom the upanayana (initiation)
aupanayanāt:
Apadana (Starting point/अपादान)
TypeNoun
Rootaupanayana (प्रातिपदिक) < upa + nī (धातु)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), पञ्चमी (Ablative/5th), एकवचन (Singular)
daśa-rātram(lasting) ten nights
daśa-rātram:
Karta-predicative (Measure/Duration)
TypeNoun
Rootdaśa (प्रातिपदिक) + rātra (प्रातिपदिक)
Formद्विगु-समास (numeral compound: ‘ten nights’); नपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा/द्वितीया (Nom./Acc.), एकवचन (Singular)
ataḥthereafter; from this
ataḥ:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootataḥ (अव्यय)
Formहेतौ/तस्मात्-अर्थे अव्यय (indeclinable: ‘thereafter/from this’)
paramfurther; beyond
param:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootpara (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा/द्वितीया (Nom./Acc.), एकवचन (Singular)
kṣattriyaḥthe Kshatriya
kṣattriyaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkṣattriya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
dvādaśa-ahenaby/for twelve days
dvādaśa-ahena:
Karana (Measure/Instrument/करण)
TypeNoun
Rootdvādaśa (प्रातिपदिक) + aha(n) (प्रातिपदिक)
Formद्विगु-प्राय (numeral determinative: ‘twelve days’); नपुंसकलिङ्ग (Neuter), तृतीया (Instrumental/3rd), एकवचन (Singular)
daśabhiḥby/for ten (days)
daśabhiḥ:
Karana (Measure/करण)
TypeNoun
Rootdaśa (प्रातिपदिक)
Form(संख्याशब्द) नपुंसकलिङ्ग-प्राय, तृतीया (Instrumental/3rd), बहुवचन (Plural)
pañcabhiḥby/for five (days)
pañcabhiḥ:
Karana (Measure/करण)
TypeNoun
Rootpañca (प्रातिपदिक)
Form(संख्याशब्द) नपुंसकलिङ्ग-प्राय, तृतीया (Instrumental/3rd), बहुवचन (Plural)
viśaḥthe Vaiśya
viśaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootviś (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (Singular)

Lord Vishnu

Timing: Post-upanayana: 3 nights, then 10 nights; Kṣatriya: 12 days; Vaiśya: 10 days or 5 days (variant rule).

Concept: Aśauca/observance durations vary by samskara stage (post-upanayana) and by varna; dharma is graded by role and ritual status.

Vedantic Theme: Adhikara-bheda (difference in eligibility) within dharma; disciplined conduct as support for inner steadiness.

Application: Follow the observance duration prescribed for one’s traditional rule-set; where multiple rules exist (e.g., 10 or 5), adhere to the family/ācārya lineage standard consistently.

Primary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana: contiguous aśauca rules by varna and circumstance (immediate context)

V
Vishnu
G
Garuda
K
Kshatriya
V
Vaishya
U
Upanayana

FAQs

This verse preserves dharma-based standard durations for observances connected with the upanayana rite, showing how ritual discipline is calibrated by tradition and social duty.

Indirectly: by emphasizing correct samskara-linked observance, it supports a dharmic life that the Garuda Purana repeatedly connects with favorable post-death outcomes and avoidance of negative karmic consequences.

Follow a qualified tradition (ācārya and śāstra) for samskara-related observances and keep vows within prescribed limits, prioritizing sincerity, cleanliness, and ethical conduct.