Shloka 9

Vāstu-pūjā, Vāstu-maṇḍala Deities, Site Computations, and Doorway/Tree Prescriptions

मध्ये नवपदे ब्रह्मा तस्याष्ठौ च समीपगान् / देवानेकोत्तरानेतान्पूर्वादौ नामतः शृणु

madhye navapade brahmā tasyāṣṭhau ca samīpagān / devānekottarānetānpūrvādau nāmataḥ śṛṇu

Di tengah, dalam susunan sembilan petak, bersemayam Brahmā; dan dekat baginda ada lapan dewa. Dengarlah, bermula dari arah timur, nama-nama para dewa itu—sembilan semuanya.

मध्येin the middle
मध्ये:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमध्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन; अव्ययवत् प्रयोग ‘in the middle’
नवपदेin the ninefold place
नवपदे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootनव + पद (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन; तत्पुरुष: ‘nava-pada’ = ninefold place/lotus-position
ब्रह्माBrahmā
ब्रह्मा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन
तस्यof him/of that
तस्य:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी-विभक्ति (Genitive), एकवचन
अष्टौeight
अष्टौ:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootअष्टन् (संख्या-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), बहुवचन (numeral ‘eight’)
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
समीपगान्those nearby
समीपगान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootसमीप + ग (गम् √गम् धातु, णिनि/अण्-प्रत्यय; प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), बहुवचन; ‘near-going/nearby’ (samīpa-ga)
देवान्the gods
देवान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), बहुवचन
एकोत्तरान्each one higher (by one)
एकोत्तरान्:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootएक + उत्तर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), बहुवचन; तत्पुरुष: ‘one-more/plus one’
एतान्these
एतान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), बहुवचन
पूर्वादौstarting from the east
पूर्वादौ:
Adhikarana (Ordering/Context)
TypeIndeclinable
Rootपूर्व + आदि (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समास; अव्ययवत् प्रयोग: ‘beginning with the east’
नामतःby name
नामतः:
Sambandha (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootनामतः (अव्यय)
Formप्रकार-अव्यय (adverb) ‘by name/according to names’
शृणुhear
शृणु:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यम-पुरुष (2nd person), एकवचन; परस्मैपद

Lord Vishnu (speaking to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Centrality and hierarchy: the center (Brahmā) and the eight surrounding powers; knowledge through structured enumeration.

Vedantic Theme: From multiplicity to a unifying center; contemplative centering as a method of inner integration.

Application: In visualization/meditation, place the mind at the ‘center’ (madhya), then observe surrounding influences without losing the central anchor.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: mandala center (madhya)

Related Themes: Garuda Purana 1.46.10 (names of the surrounding deities); Garuda Purana 1.46.8 (corner placements)

B
Brahma
D
Devas

FAQs

This verse presents a structured sacred layout: Brahmā is placed at the center, with eight deities around him, indicating an ordered cosmological and ritual mapping used for understanding directions and divine presences.

Indirectly, it frames the universe as orderly and direction-based; such directional deity-mappings support ritual correctness and dharmic alignment, which the Garuda Purana links to auspicious outcomes for the soul.

When performing worship or ancestral rites, keep directional awareness (starting from the east) and a sense of ordered placement—treating the ritual space as sacred and structured rather than casual.