Shloka 4

Māheśvara-pūjā-vidhi: Nyāsa, Maṇḍala-āvāhana, Kalā-salutations, and Upacāra Worship

ॐ हां शिवासनदेवता आगच्छतेति / अनेनावाहयेद्रुद्र देवता आसनस्य याः

oṃ hāṃ śivāsanadevatā āgacchateti / anenāvāhayedrudra devatā āsanasya yāḥ

“Om hāṃ—‘Wahai para dewa yang menaungi āsana Śiva, datanglah!’” Dengan mantra ini, hendaklah diundang para dewa berkaitan Rudra yang memerintah tempat duduk upacara.

oṃOṃ
oṃ:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootoṃ (अव्यय)
Formअव्यय; प्रणव (sacred syllable)
hāṃhāṃ (seed syllable)
hāṃ:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roothāṃ (अव्यय/बीज)
Formअव्यय; बीजाक्षर (bīja-mantra syllable)
śiva-āsana-devatāthe deity of Śiva’s seat
śiva-āsana-devatā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootśiva (प्रातिपदिक) + āsana (प्रातिपदिक) + devatā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; तत्पुरुष (षष्ठीसम्बन्ध: ‘शिवस्य आसनस्य देवता’)
āgacchatecomes/approaches
āgacchate:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootgam (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद (ā-√gam)
itithus
iti:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formअव्यय; उद्धरण/इति-चिह्न (quotative particle)
anenaby/with this
anena:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, तृतीया (3rd), एकवचन; सर्वनाम
āvāhayetshould invoke
āvāhayet:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootvāh (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद; आ-उपसर्ग (ā-√vāh ‘to invoke/bring near’)
rudraO Rudra
rudra:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootrudra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th), एकवचन
devatāḥdeities
devatāḥ:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootdevatā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
āsanasyaof the seat
āsanasya:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootāsana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन
yāḥwhich (deities)
yāḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; सम्बन्धसूचक (relative pronoun)

Lord Vishnu (in instruction to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Mantra-āhvāna: invoking presiding deities of the seat to stabilize and sanctify the rite.

Vedantic Theme: Ritual order mirrors inner order: establishing a ‘seat’ for awareness; sanctifying the base supports steadiness (sthiti) of mind.

Application: Begin any practice by ‘setting the seat’: create a stable, clean, intentional base (physical and mental) before deeper invocation or meditation.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: ritual-seat (āsana)

Related Themes: Garuda Purana: following list of āvaraṇa/auxiliary devatā mantras beginning with Gaṇapati etc. (next verse)

S
Shiva
R
Rudra
A
Asana-devatas

FAQs

This verse frames the ritual seat as a sanctified locus with presiding powers; invoking them formally establishes sacred space and readiness for Rudra/Śiva-oriented worship.

It is not a preta/afterlife verse; it belongs to ritual instruction, emphasizing correct preparatory rites (ācāra) rather than the post-death journey.

Before any pūjā or japa, treat the worship space and seat as sacred—begin with a brief invocation/sankalpa so the practice is orderly, attentive, and tradition-aligned.