Shloka 10

Sṛṣṭi–Pratisṛṣṭi: Viṣṇu as Kāla and the Ninefold Creation Schema

अण्डस्यान्तर्जगत्सर्वं सदेवासुरमानुषम् / स्रष्टा सृजति चात्मानं विष्णुः पाल्यं च पाति च

aṇḍasyāntarjagatsarvaṃ sadevāsuramānuṣam / sraṣṭā sṛjati cātmānaṃ viṣṇuḥ pālyaṃ ca pāti ca

Di dalam telur kosmik itu terdapat seluruh jagat—bersama para dewa, asura dan manusia. Viṣṇu sebagai Pencipta menzahirkan bahkan diri-Nya sendiri, dan sebagai Pemelihara Dia memelihara segala yang harus dipelihara.

अण्डस्यof the egg
अण्डस्य:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअण्ड (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
अन्तःinside
अन्तः:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootअन्तर् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; स्थानवाचक
जगत्world
जगत्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootजगत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
सर्वम्all
सर्वम्:
Visheshana (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (जगत् इति)
सदेवासुरमानुषम्together with gods, demons, and humans
सदेवासुरमानुषम्:
Visheshana (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootस + देव + असुर + मानुष (प्रातिपदिक; समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सहार्थक-तत्पुरुषः (देवैः असुरैः मानुषैः सह)
स्रष्टाcreator
स्रष्टा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसृज् (धातु) + तृ (कृत् प्रत्यय)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; तृन्-प्रत्ययान्त कर्तृवाचक (agent noun)
सृजतिcreates
सृजति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootसृज् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद
and
:
Samuccaya (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक (conjunction)
आत्मानम्himself/self
आत्मानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
विष्णुःViṣṇu
विष्णुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
पाल्यम्that which is to be protected
पाल्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपाल्य (प्रातिपदिक; कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; यत्-प्रत्ययान्त (gerundive/भाव्य) = 'to be protected'
and
:
Samuccaya (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक
पातिprotects
पाति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootपा (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद
and
:
Samuccaya (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक

Lord Vishnu (in discourse to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Viṣṇu is both sraṣṭā (creator) and pālaka (protector); all classes of beings exist within His cosmic order.

Vedantic Theme: Īśvara as abhinna-nimitta-upādāna-kāraṇa (non-different efficient and material cause) in a devotional framing; immanence without loss of transcendence.

Application: Cultivate trust (śaraṇāgati) in sustaining providence; practice remembrance of Viṣṇu as protector amid instability.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: cosmic-totality

Related Themes: Garuda Purana 1.4.11 (withdrawal and tri-functional roles)

V
Vishnu
D
Devas
A
Asuras
H
Humans

FAQs

This verse presents the universe as contained within the cosmic egg, emphasizing a unified cosmos in which all beings—devas, asuras, and humans—arise within a single ordered creation sustained by Vishnu.

It states that Vishnu is both sraṣṭā (creator) and pālaka (protector): He emanates creation and then preserves what must be sustained, expressing divine sovereignty over both origination and continuity.

See life as part of a single sacred order: cultivate responsibility (dharma) and protection of what is entrusted to you—family, community, and ethical conduct—reflecting the ideal of preservation taught here.