Shloka 15

Sūrya-pūjā-vidhi: Gateway Deities, Lotus-Mandala, Nyāsa, Navagrahas, and Arghya

ॐ सों सोमाय नमः / ॐ बुं बुधाय नमः / ॐ बृं बृहस्पतये नमः / ॐ भं भार्गवाय नमः / ॐ अं अङ्गारकाय नमः / ॐ शं शनैश्चराय नमः / ॐ रं राहवे नमः / ॐ कं केतवे नम इति

oṃ soṃ somāya namaḥ / oṃ buṃ budhāya namaḥ / oṃ bṛṃ bṛhaspataye namaḥ / oṃ bhaṃ bhārgavāya namaḥ / oṃ aṃ aṅgārakāya namaḥ / oṃ śaṃ śanaiścarāya namaḥ / oṃ raṃ rāhave namaḥ / oṃ kaṃ ketave nama iti

“Oṃ—salam sujud kepada Soma (Bulan). Oṃ—salam sujud kepada Budha (Utarid). Oṃ—salam sujud kepada Bṛhaspati (Musytari). Oṃ—salam sujud kepada Bhārgava/Śukra (Zuhrah). Oṃ—salam sujud kepada Aṅgāraka/Maṅgala (Marikh). Oṃ—salam sujud kepada Śanaiścara (Zuhal). Oṃ—salam sujud kepada Rāhu. Oṃ—salam sujud kepada Ketu”—demikian rangkaian penghormatan itu.

Oṃ
:
Sambandha (Invocation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootॐ (अव्यय/प्रणव)
Formप्रणव (sacred syllable)
सोंsoṃ (seed syllable)
सों:
Sambandha (Mantra element/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootसों (बीजाक्षर/अव्यय)
Formबीजाक्षर (mantric seed syllable)
सोमायto Soma (Moon)
सोमाय:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootसोम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (सम्प्रदान), एकवचन
नमःsalutation
नमः:
Sambandha (Salutation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक; अव्ययीभाववत् प्रयोग)
Formअव्यय-प्रयोग (indeclinable interjection of salutation)
Oṃ
:
Sambandha (Invocation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootॐ (अव्यय/प्रणव)
Formप्रणव
बुंbuṃ (seed syllable)
बुं:
Sambandha (Mantra element/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootबुं (बीजाक्षर/अव्यय)
Formबीजाक्षर
बुधायto Budha (Mercury)
बुधाय:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootबुध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (सम्प्रदान), एकवचन
नमःsalutation
नमः:
Sambandha (Salutation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक; अव्ययीभाववत् प्रयोग)
Formअव्यय-प्रयोग (salutation)
Oṃ
:
Sambandha (Invocation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootॐ (अव्यय/प्रणव)
Formप्रणव
बृंbṛṃ (seed syllable)
बृं:
Sambandha (Mantra element/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootबृं (बीजाक्षर/अव्यय)
Formबीजाक्षर
बृहस्पतयेto Bṛhaspati (Jupiter)
बृहस्पतये:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootबृहस्पति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (सम्प्रदान), एकवचन
नमःsalutation
नमः:
Sambandha (Salutation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक; अव्ययीभाववत् प्रयोग)
Formअव्यय-प्रयोग (salutation)
Oṃ
:
Sambandha (Invocation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootॐ (अव्यय/प्रणव)
Formप्रणव
भंbhaṃ (seed syllable)
भं:
Sambandha (Mantra element/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootभं (बीजाक्षर/अव्यय)
Formबीजाक्षर
भार्गवायto Bhārgava (Venus/Śukra)
भार्गवाय:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootभार्गव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (सम्प्रदान), एकवचन
नमःsalutation
नमः:
Sambandha (Salutation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक; अव्ययीभाववत् प्रयोग)
Formअव्यय-प्रयोग (salutation)
Oṃ
:
Sambandha (Invocation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootॐ (अव्यय/प्रणव)
Formप्रणव
अंaṃ (seed syllable)
अं:
Sambandha (Mantra element/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअं (बीजाक्षर/अव्यय)
Formबीजाक्षर
अङ्गारकायto Aṅgāraka (Mars)
अङ्गारकाय:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootअङ्गारक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (सम्प्रदान), एकवचन
नमःsalutation
नमः:
Sambandha (Salutation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक; अव्ययीभाववत् प्रयोग)
Formअव्यय-प्रयोग (salutation)
Oṃ
:
Sambandha (Invocation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootॐ (अव्यय/प्रणव)
Formप्रणव
शंśaṃ (seed syllable)
शं:
Sambandha (Mantra element/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootशं (बीजाक्षर/अव्यय)
Formबीजाक्षर
शनैश्चरायto Śanaiścara (Saturn)
शनैश्चराय:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootशनैश्चर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (सम्प्रदान), एकवचन
नमःsalutation
नमः:
Sambandha (Salutation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक; अव्ययीभाववत् प्रयोग)
Formअव्यय-प्रयोग (salutation)
Oṃ
:
Sambandha (Invocation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootॐ (अव्यय/प्रणव)
Formप्रणव
रंraṃ (seed syllable)
रं:
Sambandha (Mantra element/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootरं (बीजाक्षर/अव्यय)
Formबीजाक्षर
राहवेto Rāhu
राहवे:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootराहु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (सम्प्रदान), एकवचन
नमःsalutation
नमः:
Sambandha (Salutation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक; अव्ययीभाववत् प्रयोग)
Formअव्यय-प्रयोग (salutation)
Oṃ
:
Sambandha (Invocation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootॐ (अव्यय/प्रणव)
Formप्रणव
कंkaṃ (seed syllable)
कं:
Sambandha (Mantra element/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootकं (बीजाक्षर/अव्यय)
Formबीजाक्षर
केतवेto Ketu
केतवे:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootकेतु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (सम्प्रदान), एकवचन
नमःsalutation
नमः:
Sambandha (Salutation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक; अव्ययीभाववत् प्रयोग)
Formअव्यय-प्रयोग (salutation)
इतिthus
इति:
Sambandha (Quotative/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण-समाप्ति सूचक अव्यय (quotative/end marker)

Lord Viṣṇu (in instruction to Garuḍa/Vinatā-putra)

Concept: Grahas signify karmic patterns; salutations (namas) and mantra-japa are upāyas to pacify and harmonize their influences.

Vedantic Theme: Acceptance of prārabdha with remedial devotion; īśvara-bhakti expressed through cosmic forms.

Application: Use the given bīja+devatā namaskāra formulas in a consistent japa routine (with purity, count, and intention) as part of graha-śānti.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: ritual recitation space

Related Themes: Garuda Purana 1.39.13 (Rāhu/Ketu directional worship); Garuda Purana 1.39.16 (Sūrya worship procedure); Garuda Purana 1.39.17 (japa count and offering)

S
Soma (Chandra)
B
Budha
B
Bṛhaspati
B
Bhārgava (Śukra)
A
Aṅgāraka (Maṅgala)
Ś
Śanaiścara (Śani)
R
Rāhu
K
Ketu

FAQs

This verse presents a concise set of mantric salutations to the nine graha-forces (here listing eight: Moon through Ketu), used for graha-śānti—ritual appeasement and harmonizing karmic influences associated with planetary deities.

Indirectly: by prescribing graha-related mantras, the text frames life-events and obstacles as karmically conditioned and ritually addressable, supporting dharmic living and mental steadiness rather than detailing the post-death journey in this specific line.

Use it as a disciplined devotional recitation (japa) for focus and ethical self-regulation—offered with reverence to the grahas—especially during traditional graha-śānti observances.