Shloka 2

Gāyatrī-Kalpa: Sandhyā-Japa, Devī-Namaskāra, and Homa for Dharma, Kāma, and Moksha

गायत्त्रीकल्पमाख्यास्ये भुक्तिमुक्तिप्रदं च तत् / अष्टोत्तरं सहस्रं वा अथवाष्टशतं जपेत्

gāyattrīkalpamākhyāsye bhuktimuktipradaṃ ca tat / aṣṭottaraṃ sahasraṃ vā athavāṣṭaśataṃ japet

Aku akan menerangkan kalpa, iaitu tatacara Gāyatrī yang menganugerahkan bhukti dan mukti. Hendaklah dijapa sama ada 1,008 kali, atau jika tidak, 108 kali.

गायत्त्रीकल्पम्the Gāyatrī procedure/rite
गायत्त्रीकल्पम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगायत्री/गायत्त्री (प्रातिपदिक) + कल्प (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; कर्म—‘गायत्त्र्याः कल्पम्’ (procedure/rite of Gāyatrī)
आख्यास्येI shall explain
आख्यास्ये:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√ख्या (धातु) + आ (उपसर्ग)
Formलृट् (Simple Future), उत्तमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
भुक्तिमुक्तिप्रदम्granting enjoyment and liberation
भुक्तिमुक्तिप्रदम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootभुक्ति (प्रातिपदिक) + मुक्ति (प्रातिपदिक) + प्रद (प्रातिपदिक; √दा (धातु) से ‘प्रद’ = giving)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषण (of tat)
and
:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (and)
तत्that
तत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; सर्वनाम; कर्म (object of ākhyāsye)
अष्टोत्तरम्eight more (i.e., 108)
अष्टोत्तरम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअष्ट (प्रातिपदिक) + उत्तर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; संख्याविशेषण—‘अष्ट अधिकम्’ (=108) (qualifying sahasram/ japa-count)
सहस्रम्a thousand
सहस्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसहस्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; कर्म (count)
वाor
वा:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्प-अव्यय (or)
अथवाor else
अथवा:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअथवा (अव्यय)
Formविकल्प-अव्यय (or else)
अष्टशतम्eight hundred
अष्टशतम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअष्ट (प्रातिपदिक) + शत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; संख्यावाचक (800)
जपेत्should recite
जपेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√जप् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद

Lord Vishnu (speaking to Garuda/Vinata-putra)

Concept: A defined practice (kalpa) of Gāyatrī-japa—either 1008 or 108 repetitions—yields bhukti and mukti.

Vedantic Theme: Sādhana as a means to citta-śuddhi and eventual liberation; disciplined repetition (abhyāsa) supporting higher realization.

Application: Choose a sustainable daily count (108) and a periodic intensive count (1008); keep time, posture, and attention consistent; track practice with a mālā.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: ritual-practice instruction

Related Themes: Garuda Purana 1.37.1 (Gāyatrī grants bhukti/mukti; sin-destruction); Garuda Purana 1.36.17 (sandhyā discipline as prerequisite context)

G
Gayatri

FAQs

This verse frames the Gayatri Kalpa as a disciplined method of practice that grants both bhukti (worldly well-being) and mukti (liberation), highlighting its dual spiritual and practical value.

Rather than describing after-death geography, the verse points to a living practice—Gayatri japa—as a means to purify the mind and support liberation (mukti), implying inner transformation as the route to the soul’s freedom.

Adopt a consistent daily Gayatri japa routine—commonly 108 repetitions (or 1008 on special days)—as a focused discipline for clarity, ethical steadiness, and spiritual progress.