Shloka 3

Gāruḍa-Māhātmya and Tārkṣya-Stotra: Fruits of Hearing/Reciting and the Power of Garuḍa’s Praise

ब्रह्मोवाच / व्यास उवाच / श्रुत्वैतद्गारुडं पुण्यं ब्रह्मास्मानित्युवाच ह

brahmovāca / vyāsa uvāca / śrutvaitadgāruḍaṃ puṇyaṃ brahmāsmānityuvāca ha

Brahmā bersabda; Vyāsa bersabda: “Setelah mendengar ajaran suci Gāruḍa ini, Brahmā pun berkata kepada kami demikian.”

ब्रह्माBrahmā
ब्रह्मा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
उवाचsaid/spoke
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन
व्यासःVyāsa
व्यासः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootव्यास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
उवाचsaid/spoke
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन
श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootश्रु (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव
एतत्this
एतत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
गारुडम्Garuda-related (Gāruḍa)
गारुडम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootगारुड (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषण (एतत्/पुण्यम् इत्यस्य)
पुण्यम्holy/meritorious
पुण्यम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपुण्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषण
ब्रह्माBrahmā
ब्रह्मा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
अस्मान्us
अस्मान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formत्रिलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन
इतिthus
इति:
Sambandha (Quotation marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउक्तिसूचक-अव्यय (quotative particle)
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन
indeed/just
:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootह (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)

Vyāsa (narrative attribution; the verse also includes the marker 'Brahmā said')

Concept: Śravaṇa of the Gāruḍa teaching is itself purifying; revelation proceeds through an authorized lineage (Brahmā → sages).

Vedantic Theme: Śabda-pramāṇa and sampradāya: liberating knowledge is received through trustworthy transmission.

Application: Cultivate disciplined listening/recitation of Purāṇa with faith; honor the teacher–disciple chain when studying dharma and mokṣa texts.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Related Themes: Garuda Purana 1.240.4-7 (lineage and phala of hearing); Garuda Purana Pretakalpa prologues that frame śravaṇa as purifier

B
Brahmā
V
Vyāsa
G
Garuḍa

FAQs

This verse frames the Garuḍa-teaching as spiritually beneficial to hear and transmit, indicating that listening itself is considered a merit-bearing act in the Purāṇic tradition.

Indirectly: it sets the narrative authority for the subsequent instruction. By establishing that Brahmā endorsed the teaching after hearing it, the text signals that the coming guidance on dharma and post-death matters is to be trusted.

Approach Garuḍa Purāṇa study as a disciplined listening/reading practice (śravaṇa), treating it as a merit-building act and a foundation for ethical living and informed ritual conduct.