Shloka 7

Gaṇa–Durgā–Tripurā Sādhanā: Bīja-Nyāsa, Śakti Arrays, Mātṛkā/Bhairava Worship, and Maṇḍala Contemplation

चामुण्डा चण्डिका पूज्या भैरवाख्यांस्ततो यजेत् / असिताङ्गोरुरुश्चण्डः क्रोध उन्मत्तभैरवः

cāmuṇḍā caṇḍikā pūjyā bhairavākhyāṃstato yajet / asitāṅgoruruścaṇḍaḥ krodha unmattabhairavaḥ

Chamunda dan Chandika hendaklah dipuja; kemudian hendaklah dipersembahkan pemujaan kepada para Bhairava—Asitanga, Ruru, Chanda, Krodha, dan Unmatta-Bhairava.

चामुण्डाCāmuṇḍā (goddess)
चामुण्डा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootचामुण्डा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
चण्डिकाCaṇḍikā (goddess)
चण्डिका:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootचण्डिका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
पूज्याworthy of worship
पूज्या:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपूज् (धातु) + य (कृत्-प्रत्यय) → पूज्य (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formकृदन्त (तव्यत्/यत्-अर्थे), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; ‘पूज्या’ = ‘पूजनीयाऽस्ति’
भैरवाख्यान्(those) named Bhairava
भैरवाख्यान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootभैरव + आख्य (प्रातिपदिक)
Formसमासः (तत्पुरुषः: भैरव-आख्या = ‘भैरव-नामक’), पुल्लिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन
ततःthen/thereafter
ततः:
Adhikarana (Context/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय, क्रियाविशेषण (adverb)
यजेत्should worship/sacrifice to
यजेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootयज् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपदम्
असिताङ्गःAsitāṅga (a Bhairava)
असिताङ्गः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअसित + अङ्ग (प्रातिपदिक)
Formसमासः (कर्मधारयः: असितम् अङ्गं यस्य/असित-अङ्गः), पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
उरुरुःUruru (a Bhairava)
उरुरुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootउरुरु (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
चण्डःCaṇḍa (a Bhairava)
चण्डः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootचण्ड (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
क्रोधःKrodha (a Bhairava)
क्रोधः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootक्रोध (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
उन्मत्तभैरवःUnmatta-bhairava (a Bhairava)
उन्मत्तभैरवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootउन्मत्त + भैरव (प्रातिपदिक)
Formसमासः (कर्मधारयः: उन्मत्तः भैरवः), पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन

Lord Vishnu (in dialogue with Garuda/Vinata-putra)

Concept: Ugra-devatā upāsanā as protective devotion and disciplined approach to power (śakti) through ordered worship.

Vedantic Theme: Īśvara as both terrifying and protective; fear is sublimated into surrender and steadiness (abhaya through right relation).

Application: If following a tradition, keep worship sequential and guided by a competent guru; cultivate inner fearlessness and ethical restraint when engaging fierce iconography/mantras.

Primary Rasa: raudra

Secondary Rasa: bhayanaka

Type: mandala/temple-altar (implied)

Related Themes: Garuda Purana (Uttara/Upāsanā-tantra style sections): kṣetrapāla/yoginī/maṇḍala sequences nearby in 1.24–1.25 (contextual)

C
Chamunda
C
Chandika
B
Bhairava
A
Asitanga
R
Ruru
C
Chanda
K
Krodha
U
Unmatta-bhairava

FAQs

This verse presents Bhairava worship (after venerating Chamunda and Chandika) as a prescribed ritual sequence, emphasizing fierce-deity propitiation for protection and removal of negative influences.

While not directly describing the soul’s post-death journey, the verse reflects the Purana’s ritual framework: specific deity worship is recommended as spiritual support and safeguarding within broader dharma and rite-based practice.

Follow a disciplined, respectful approach to worship—especially protective prayers and ethical restraint—keeping ritual intention aligned with dharma rather than fear or harm.