Shloka 7

लोकप्रसिद्धं स्थूलाख्यं शरीरं चरणादिमत् / पञ्चीकृतानि भूतानि तत्कार्यं तत्स्थमेव च

lokaprasiddhaṃ sthūlākhyaṃ śarīraṃ caraṇādimat / pañcīkṛtāni bhūtāni tatkāryaṃ tatsthameva ca

Tubuh yang masyhur di dunia, disebut “tubuh kasar”, dilengkapi dengan kaki dan anggota-anggota lain. Ia ialah hasil daripada lima unsur setelah pañcīkaraṇa, dan ia berdiam dalam unsur-unsur itu sendiri.

लोकप्रसिद्धम्well-known in the world
लोकप्रसिद्धम्:
Visheshana (Adjective of शरीरम्)
TypeAdjective
Rootलोक (प्रातिपदिक) + प्रसिद्ध (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd Nom/Acc), एकवचन; तत्पुरुषसमासः (लोके प्रसिद्धम्)
स्थूलाख्यम्called ‘gross’
स्थूलाख्यम्:
Visheshana (Adjective of शरीरम्)
TypeAdjective
Rootस्थूल (प्रातिपदिक) + आख्य (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd Nom/Acc), एकवचन; तत्पुरुषसमासः (स्थूलम् आख्यं यस्य/यत्)
शरीरम्body
शरीरम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशरीर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd Nom/Acc), एकवचन
चरणादिमत्having feet and other limbs
चरणादिमत्:
Visheshana (Adjective of शरीरम्)
TypeAdjective
Rootचरण (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक) + मत् (प्रत्यय)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd Nom/Acc), एकवचन; तत्पुरुषसमासः (चरणादि यस्य तत्) + मतुप्-अर्थ (possessive)
पञ्चीकृतानिquintuplicated
पञ्चीकृतानि:
Visheshana (Adjective of भूतानि)
TypeAdjective
Rootपञ्चीकृ (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त, नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
भूतानिelements
भूतानि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभूत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
तत्of that
तत्:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; सर्वनाम
कार्यम्effect/product
कार्यम्:
Predicate nominal (समास/विधेय)
TypeNoun
Rootकार्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd Nom/Acc), एकवचन
तत्of that
तत्:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; सर्वनाम
स्थम्situated/abiding
स्थम्:
Predicate adjective (विधेय-विशेषण)
TypeAdjective
Rootस्थ (कृदन्त-प्रातिपदिक; स्था-धातु)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd Nom/Acc), एकवचन; कृदन्त (स्थ-प्रत्यय/निष्ठा-भाव) अर्थः ‘स्थित’
एवindeed
एव:
Sambandha (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-अव्यय (emphasis)
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)

Lord Vishnu (in instruction to Garuda/Vinata-putra)

Concept: The gross body (sthūla-śarīra), with limbs, is the effect of pañcīkṛta bhūtas and remains dependent on them.

Vedantic Theme: Dehātma-bhrānti-nivṛtti (removal of body-as-self error) by seeing the body as a composite effect; dependence (āśraya-āśrayī-bhāva) of effect on material cause.

Application: Contemplate the body as earth-water-fire-air-ether to reduce egoic clinging; adopt mindful care without identification; reflect on impermanence and elemental return (death/decay) to cultivate vairāgya.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Related Themes: Garuda Purana 1.239.6 (pañcīkaraṇa); Garuda Purana 1.239.8 (threefold body; resting in Supreme)

FAQs

This verse defines the gross body as the commonly perceived, limb-bearing physical form, emphasizing that it is an elemental product—useful for understanding embodiment and the body’s perishable nature.

It states that the physical body arises from the five great elements after pañcīkaraṇa (a specific fivefold mixing), and that the body remains dependent on those elements—highlighting its material basis.

Seeing the body as elemental and temporary supports detachment, ethical living, and disciplined care of the body without mistaking it for the true self.