Shloka 11

Atma-Jnana as the Direct Means to Moksha: Advaita, Maya, and the Three States

कर्मणा बध्यते जन्तुर्ज्ञानान्मुक्तो भवाद्भवेत् / आत्मज्ञानन्त्वाश्रयेद्वै अज्ञानं यदतो ऽन्यथा

karmaṇā badhyate janturjñānānmukto bhavādbhavet / ātmajñānantvāśrayedvai ajñānaṃ yadato 'nyathā

Makhluk terikat oleh karma, namun dengan pengetahuan ia menjadi bebas daripada putaran menjadi di dunia. Maka hendaklah benar-benar berlindung pada ātma-jñāna, pengetahuan tentang Diri; kejahilanlah yang membawa kepada yang sebaliknya, yakni keterikatan.

कर्मणाby action (karma)
कर्मणा:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootकर्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
बध्यतेis bound
बध्यते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootबन्ध् (धातु)
Formलट् (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; कर्मणि प्रयोग (passive)
जन्तुःthe creature (embodied being)
जन्तुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootजन्तु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
ज्ञानात्from knowledge
ज्ञानात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootज्ञान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन
मुक्तःfreed
मुक्तः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootवि+मुच् (धातु) → मुक्त (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; भूतकृदन्त (क्त)
भवात्from worldly existence
भवात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootभव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन
भवेत्would become / would be
भवेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
आत्मज्ञानम्Self-knowledge
आत्मज्ञानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक) + ज्ञान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; ‘आत्म-ज्ञान’ = आत्मविषयकं ज्ञानम् (knowledge of the Self)
तुbut
तु:
Avyaya (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/विशेषण-निपात (adversative/emphatic particle)
आश्रयेत्should resort to
आश्रयेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootआ+श्रि (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
वैindeed
वै:
Avyaya (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिपात (particle), अवधारण/खल्वर्थ (indeed/emphatic)
अज्ञानम्ignorance
अज्ञानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअज्ञान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
यत्which
यत्:
Anvaya-link (Relative/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; सम्बन्धसूचक सर्वनाम (relative pronoun)
अतःtherefore / from this
अतः:
Avyaya (Cause/हेतु)
TypeIndeclinable
Rootअतः (अव्यय)
Formअव्यय, हेत्वर्थ/तस्मात्-अर्थ (therefore/from this)
अन्यथाotherwise
अन्यथा:
Avyaya (Manner/प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootअन्यथा (अव्यय)
Formअव्यय, प्रकारवाचक (manner adverb)

Lord Vishnu (in dialogue with Garuda/Vinata-putra)

Concept: Karma binds; knowledge liberates. Therefore, take refuge in ātma-jñāna; ignorance alone sustains saṃsāra.

Vedantic Theme: Avidyā as root of bondage; jñāna as direct means to mokṣa; karma’s role as binding when appropriated by doership (kartṛtva) and enjoyership (bhoktṛtva).

Application: Cultivate self-inquiry (ātma-vicāra), śravaṇa-manana-nididhyāsana; reduce doership through niṣkāma action; observe how identification fuels karma-binding.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

Related Themes: Garuda Purana jñāna-vairāgya passages in the same teaching sequence (contextual).

A
Atman
K
Karma
J
Jnana

FAQs

This verse states that karma binds the jiva, while knowledge liberates; therefore Self-knowledge is presented as the decisive refuge for freedom from samsara.

It contrasts two trajectories for the embodied being: action-driven attachment leading to continued becoming (bhava), and knowledge-driven awakening leading to release from that cycle.

Act responsibly but reduce egoic attachment to results, and cultivate Self-inquiry, study, and meditation—so actions no longer reinforce ignorance and binding tendencies.