Shloka 10

यस्य संयतान्येतानि तस्य किं तपसाध्वरैः / ऐक्यं यद्बुद्धिमनसोरिन्द्रियाणां च सर्वदा

yasya saṃyatānyetāni tasya kiṃ tapasādhvaraiḥ / aikyaṃ yadbuddhimanasorindriyāṇāṃ ca sarvadā

Bagi orang yang telah mengekang semuanya ini, apakah perlunya tapa atau upacara korban? Baginya ada keselarasan yang tetap—kesatuan—antara budi dan minda, serta segala indera juga.

यस्यwhose
यस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी (6), एकवचन; सर्वनाम (gen sg)
संयतानिrestrained, controlled
संयतानि:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसम्-यम् (धातु) + त (कृत् प्रत्यय)
Formभूतकृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन; विशेषण (past participle, neut nom pl)
एतानिthese
एतानि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन; सर्वनाम (nom pl)
तस्यfor him/of him
तस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी (6), एकवचन; सर्वनाम (gen sg)
किम्what?
किम्:
Prashna (Interrogative/प्रश्न)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; प्रश्नवाचक सर्वनाम (interrogative)
तपसाby austerity
तपसा:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन (instr sg)
अध्वरैःby sacrifices/rituals
अध्वरैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootअध्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3), बहुवचन (instr pl)
ऐक्यम्unity, oneness
ऐक्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootऐक्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन (nom/acc sg)
यत्which
यत्:
Sambandha (Relative/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; सम्बन्धसूचक (relative pronoun)
बुद्धिof intellect
बुद्धि:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootबुद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6), एकवचन; समासपूर्वपद-आधार (gen sg, in compound)
मनसोःof the mind (twofold/dual form)
मनसोः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootमनस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6), द्विवचन (gen du)
इन्द्रियाणाम्of the senses
इन्द्रियाणाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootइन्द्रिय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6), बहुवचन (gen pl)
and
:
Samuccaya (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
सर्वदाalways
सर्वदा:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसर्वदा (अव्यय)
Formकालवाचक अव्यय (adverb of time)

Lord Vishnu (speaking to Garuda)

Concept: When senses and inner instruments are restrained, external austerities and sacrifices become secondary; harmony of buddhi, manas, and indriyas is the real tapas.

Vedantic Theme: Antaḥkaraṇa-śuddhi and ekāgratā leading toward samādhi; internalization of yajña as self-discipline.

Application: Prioritize consistent self-control and mental integration over performative spirituality; cultivate daily practices that align intention (buddhi), attention (manas), and behavior (indriyas).

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Related Themes: Garuda Purana 1.235.9 (restraint of belly and speech); Garuda Purana 1.235.11 (dhyāna with/without seed)

V
Vishnu
G
Garuda

FAQs

This verse presents restraint of the mind and senses as a complete spiritual discipline, implying that inner mastery can fulfill the purpose that austerities and rituals aim to achieve.

By emphasizing harmony of intellect, mind, and senses, it indicates that purification and steadiness of the inner instrument (antaḥkaraṇa) is central to spiritual progress, reducing dependence on external ritual alone.

Practice daily self-restraint—moderation in speech, food, and sensory consumption—so that judgment (buddhi) and mind (manas) stay aligned, making religious practice more sincere and effective.