Acyuta/Vāsudeva Stotra: Avatāra-Salutations, Ritual Totality, Forgiveness Prayer, and Phalaśruti
त्वं नृसिंहः परानन्दो वराहस्त्वं धराधरः / त्वं सुपर्णस्तथा चक्रं त्वं गदा शङ्ख एव च
tvaṃ nṛsiṃhaḥ parānando varāhastvaṃ dharādharaḥ / tvaṃ suparṇastathā cakraṃ tvaṃ gadā śaṅkha eva ca
Engkau ialah Narasiṃha, kebahagiaan tertinggi; Engkau ialah Varāha, Penopang bumi. Engkau juga Suparṇa (Garuda); Engkau ialah cakra; Engkau ialah gadā dan juga śaṅkha.
Garuda (Vinata-putra) praising Lord Vishnu
Concept: The Lord is both the terrifying protector and the gentle sustainer; His śakti appears as vāhana (Garuḍa) and āyudha (chakra, gadā, śaṅkha).
Vedantic Theme: Īśvara’s līlā: one consciousness manifests as form, vehicle, and instrument; non-separation of Lord and His powers.
Application: Invoke Narasiṃha for fear-removal, Varāha for stability in crisis, and Sudarśana/Śaṅkha/Gadā for protective remembrance; use as kavaca-style recitation.
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: raudra
Type: mythic locus
Related Themes: Garuda Purana (devotional passages where Viṣṇu’s weapons are personified; nearby verses list ornaments and cosmic offices)
This verse presents Vishnu as the one divine reality manifesting as Narasiṃha (protector who destroys fear) and Varāha (restorer who lifts and sustains the world), emphasizing divine guardianship and cosmic order.
Though not describing the afterlife directly, the verse grounds the teaching in surrender to Vishnu—the protector and sustainer—implying that remembrance and devotion support the soul through fear, transition, and uncertainty.
Use the verse as a daily stuti: contemplate Vishnu as protection (Narasimha), stability (Varaha), and guidance (chakra, gada, shankha), cultivating steadiness, ethical conduct, and fearlessness.