Shloka 25

Acyuta/Vāsudeva Stotra: Avatāra-Salutations, Ritual Totality, Forgiveness Prayer, and Phalaśruti

त्वं प्रभो छलभृद्रामस्त्वं पुनः स खरान्तकः / त्वं ब्रह्मर्षिश्चदेवस्त्वं विष्णुः सत्यपराक्रमः

tvaṃ prabho chalabhṛdrāmastvaṃ punaḥ sa kharāntakaḥ / tvaṃ brahmarṣiścadevastvaṃ viṣṇuḥ satyaparākramaḥ

Wahai Tuhan, Engkau ialah Rāma yang memikul bajak; dan sekali lagi Engkau jugalah pembunuh Khara. Engkau ialah Brahmarṣi dan Dewa; Engkau ialah Viṣṇu, yang keberaniannya berasaskan kebenaran.

त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, उत्तमपुरुषार्थे (2nd person pronoun), एकवचन, प्रथमा (1st case)
प्रभोO Lord
प्रभो:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootप्रभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, एकवचन, सम्बोधन (Vocative/संबोधन)
छलभृत्bearer of deceit/illusion
छलभृत्:
Predicate Nominative (समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootछल + भृत् (धातु: भृ (धारणे) → कृदन्त-प्रातिपदिक ‘भृत्’)
Formपुंलिङ्ग, एकवचन, प्रथमा (1st case); षष्ठी-तत्पुरुषः (छलस्य भर्ता)
रामःRama
रामः:
Predicate Nominative (समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootराम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, एकवचन, प्रथमा (1st case)
त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, एकवचन, प्रथमा (1st case)
पुनःagain; moreover
पुनः:
Adverbial (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formअव्यय, क्रियाविशेषण (adverb)
सःthat (one); he
सः:
Predicate/Emphatic (सम्बन्ध/निर्देश)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, एकवचन, प्रथमा (1st case)
खरान्तकःslayer of Khara
खरान्तकः:
Predicate Nominative (समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootखर + अन्तक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, एकवचन, प्रथमा (1st case); षष्ठी-तत्पुरुषः (खरस्य अन्तकः)
त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, एकवचन, प्रथमा (1st case)
ब्रह्मर्षिःa Brahmarishi (sage of Brahman)
ब्रह्मर्षिः:
Predicate Nominative (समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् + ऋषि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, एकवचन, प्रथमा (1st case); कर्मधारय/तत्पुरुष-प्रायः (ब्रह्मणि/ब्रह्मविद् ऋषिः)
and
:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चय (conjunction)
देवःgod; deity
देवः:
Predicate Nominative (समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, एकवचन, प्रथमा (1st case)
त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, एकवचन, प्रथमा (1st case)
विष्णुःVishnu
विष्णुः:
Predicate Nominative (समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, एकवचन, प्रथमा (1st case)
सत्यपराक्रमःof true valor
सत्यपराक्रमः:
Qualifier (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसत्य + पराक्रम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, एकवचन, प्रथमा (1st case); कर्मधारयः (सत्यः पराक्रमः यस्य/सत्यपराक्रमः)

Garuda (Vinata-putra), praising Lord Vishnu

Concept: Ekatva-in-anekatva: the one Lord appears as many forms (avatāra and divine roles).

Vedantic Theme: Saguna Brahman as the single substratum of all divine manifestations; unity of īśvara-tattva.

Application: Cultivate ekāgratā in worship by seeing all powers and protectors as expressions of Nārāyaṇa; use the verse as a daily nāma-smaraṇa style litany.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: vira

Related Themes: Garuda Purana (stotra sections praising Viṣṇu’s forms and weapons; adjacent verses 1.234.26-29 continue the identification litany)

V
Vishnu
R
Rama
B
Balarama
K
Khara

FAQs

This verse treats the Lord as one reality appearing through many forms (Balarama, Rama), teaching that devotion recognizes the same divine protector across different incarnations and deeds.

By stressing “satya-parākrama” (truth-grounded valor), it frames divine power as aligned with dharma—an assurance that cosmic order and the devotee’s welfare are upheld by the same Lord.

Cultivate truthfulness and dharmic courage in daily life, and remember the divine through meaningful names/forms that inspire ethical strength and steadiness.