Shloka 1

Nārāyaṇa-Smaraṇa as the Supreme Dharma, Expiation, and Yogic Purifier

नामैकोनत्रिशदुत्तरद्विशततमो ऽध्यायः सूत उवाच / आलोक्य सर्वशास्त्राणि विचार्य च पुनः पुनः / इदमेकं सुनिष्पन्नं ध्येयो नारायणः सदा

nāmaikonatriśaduttaradviśatatamo 'dhyāyaḥ sūta uvāca / ālokya sarvaśāstrāṇi vicārya ca punaḥ punaḥ / idamekaṃ suniṣpannaṃ dhyeyo nārāyaṇaḥ sadā

Sūta berkata: Setelah meneliti segala śāstra dan merenungkannya berulang kali, satu kesimpulan ini teguh terbukti—Nārāyaṇa sahaja yang harus sentiasa direnungkan.

नामnow/namely
नाम:
Sambandha (Discourse marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formपदपूरण/उपोद्घातार्थक-अव्यय (introductory particle: 'now/namely')
एकोनत्रिशदुत्तरद्विशततमःthe 229th (two-hundred-and-twenty-ninth)
एकोनत्रिशदुत्तरद्विशततमः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootएकोनत्रिंशत् + उत्तर + द्विशत + तम (प्रातिपदिक-समूह)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; संख्यावाचक-विशेषण (अध्यायः)
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअध्याय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (कर्ता), एकवचन
सूतःSūta
सूतः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसूत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (कर्ता), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (परोक्षभूत/परफेक्ट), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
आलोक्यhaving examined/seen
आलोक्य:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootआ+लोक् (धातु) + ल्यप् (कृदन्त)
Formक्त्वान्त/ल्यपन्त-अव्यय (absolutive/gerund)
सर्वशास्त्राणिall scriptures
सर्वशास्त्राणि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसर्व + शास्त्र (प्रातिपदिक-समूह)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), बहुवचन
विचार्यhaving reflected/considered
विचार्य:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootवि+चर् (धातु) + णिच् (causative) + ल्यप् (कृदन्त)
Formक्त्वान्त/ल्यपन्त-अव्यय (absolutive/gerund)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
पुनःagain
पुनः:
Kriya-Visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formकाल/आवृत्त्यर्थक-अव्यय (adverb)
पुनःagain
पुनः:
Kriya-Visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formआवृत्त्यर्थक-अव्यय (repetition)
इदम्this
इदम्:
Karta (Predicate/कर्ता)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (कर्ता/विधेय), एकवचन
एकम्one/single
एकम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (इदम्)
सुनिष्पन्नम्well-established/fully concluded
सुनिष्पन्नम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसु + नि+ष्पद्/निष्पद् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त-प्रत्यय), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (इदम्)
ध्येयःto be meditated upon
ध्येयः:
Visheshana (Predicate adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootध्यै (धातु) + यत् (कृदन्त)
Formकर्मणि-भावे साध्य/योग्य अर्थे यत्-प्रत्यय (gerundive), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विधेय-विशेषण (नारायणः)
नारायणःNārāyaṇa
नारायणः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनारायण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (कर्ता/विधेय), एकवचन
सदाalways
सदा:
Kriya-Visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formनित्यत्वार्थक-अव्यय (adverb)

Sūta (Sūta Uvāca)

Concept: Sarva-śāstra-sāra: the established conclusion is constant dhyāna of Nārāyaṇa.

Vedantic Theme: Ekatva-niṣṭhā in Brahman/Īśvara; smaraṇa/dhyāna as a direct means to purification and liberation-oriented steadiness.

Application: Adopt a daily meditation practice centered on Nārāyaṇa (name, form, qualities); use scriptural study to simplify—not complicate—one’s sādhana.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Related Themes: Garuda Purana 1.230.2; Garuda Purana 1.230.3; Garuda Purana 1.229.8

N
Nārāyaṇa
S
Sūta

FAQs

After examining all śāstras, it declares a single settled conclusion: one should always meditate on Nārāyaṇa.

It frames the larger teachings (including karma and post-death consequences) within a devotional-spiritual core: steady remembrance and contemplation of Nārāyaṇa as the highest guiding practice.

Regularly set aside time for Nārāyaṇa-smaraṇa—japa, dhyāna, or recitation—using scriptural study as support, and return to this focus consistently.