Shloka 6

Bhakti-māhātmya: The Marks of the Vaiṣṇava and the Liberating Power of Exclusive Devotion

प्रणामपूर्वकं भक्त्या यो वदेद्वैष्णवो हि सः / तद्भक्तजनवात्सल्यं पूजनं चानुमोदनम्

praṇāmapūrvakaṃ bhaktyā yo vadedvaiṣṇavo hi saḥ / tadbhaktajanavātsalyaṃ pūjanaṃ cānumodanam

Sesiapa yang berkata dengan bhakti, didahului pranama yang penuh hormat—dialah benar-benar seorang Vaiṣṇava. Dia berkasih sayang kepada para bhakta Tuhan, memuliakan serta memuja mereka, dan turut bergembira menyetujui pemujaan itu.

प्रणामपूर्वकम्with salutation first; preceded by obeisance
प्रणामपूर्वकम्:
Kriya-visheshana (Adverbial qualifier)
TypeAdjective
Rootप्रणाम (प्रातिपदिक) + पूर्वक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; विशेषण—‘प्रणामः पूर्वं यस्य तत्’ (with salutation first)
भक्त्याby devotion
भक्त्या:
Karana (Instrument)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन; करण/हेतु-अर्थे (by/with devotion)
यःwho
यः:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; सम्बन्धबोधक-सर्वनाम (relative pronoun)
वदेत्should speak; should say
वदेत्:
Kriya (Verb)
TypeVerb
Rootवद् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
वैष्णवःa Vaiṣṇava (devotee of Viṣṇu)
वैष्णवः:
Pratijna/Predicate nominative
TypeNoun
Rootवैष्णव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
हिindeed
हि:
Sambandha (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle), अव्यय; हेत्वर्थ/निश्चयार्थ (indeed/for)
सःhe
सः:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; संकेत-सर्वनाम (demonstrative pronoun)
तद्भक्तजनवात्सल्यम्affection for His devotees
तद्भक्तजनवात्सल्यम्:
Karma/Predicate complement (Enumerated quality)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + भक्त (प्रातिपदिक) + जन (प्रातिपदिक) + वात्सल्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः—‘तस्य भक्तजनस्य वात्सल्यम्’ (affection toward that Lord’s devotees)
पूजनम्worship
पूजनम्:
Karma/Predicate complement
TypeNoun
Rootपूजन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; क्रियानाम (act-noun)
and
:
Samuccaya (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
अनुमोदनम्approval; rejoicing (in others’ devotion)
अनुमोदनम्:
Karma/Predicate complement
TypeNoun
Rootअनु + मुद् (धातु) → अनुमोदन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; क्रियानाम (approval/rejoicing)

Lord Vishnu (teaching Garuda/Vinata-putra)

Concept: Vaiṣṇava-lakṣaṇa: devotion expressed through reverent speech and affectionate honoring of Bhagavān’s devotees.

Vedantic Theme: Bhagavat-sambandha: honoring the Lord through His bhaktas; purity through devotion rather than mere birth-status.

Application: Begin interactions with pranāma and gentle speech; actively support, worship, and publicly affirm the honoring of sincere devotees.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Related Themes: Garuda Purana (Preta-khaṇḍa/ācāra sections): bhakta-mahattva and bhakti-lakṣaṇa passages (general parallel themes)

V
Vishnu
V
Vaishnava
B
Bhakta-jana (devotees)

FAQs

This verse states that affectionate respect, worship, and even approving the worship of Viṣṇu’s devotees are marks of a genuine Vaiṣṇava, making devotee-honor a core expression of bhakti.

A true Vaiṣṇava is identified by devotional speech offered with reverent salutations (praṇāma) and by active goodwill toward fellow devotees—through vātsalya (care), pūjana (honor), and anumodana (support).

Begin spiritual conversations with humility, speak respectfully about the Divine, treat sincere practitioners kindly, and support good devotional acts rather than criticizing them.