Shloka 40

Mahāyoga: Detachment from ‘I/Mine’, Aṣṭāṅga Practice, Oṁkāra and Aham-Brahmāsmi Contemplation

प्राप्ता देवाश्च देवत्वं मुनित्वं मुनयो गताः / गन्धर्वत्वञ्च गन्धर्वा राजत्वञ्च नृपादयः

prāptā devāśca devatvaṃ munitvaṃ munayo gatāḥ / gandharvatvañca gandharvā rājatvañca nṛpādayaḥ

Para Deva mencapai keadaan ketuhanan; para muni mencapai kemunian. Para Gandharva memperoleh sifat Gandharva; dan raja-raja serta yang seumpamanya memperoleh kedaulatan raja.

प्राप्ताःhaving attained
प्राप्ताः:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्राप् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formकृदन्त; क्त-प्रत्ययान्त भूतकृत्; पुंलिङ्ग; प्रथमा (1st), बहुवचन; अर्थः: 'having attained'
देवाःgods
देवाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st), बहुवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-निपात
देवत्वम्godhood
देवत्वम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदेवत्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
मुनित्वम्sagehood
मुनित्वम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमुनित्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
मुनयःsages
मुनयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st), बहुवचन
गताःattained
गताः:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formकृदन्त; क्त-प्रत्ययान्त भूतकृत्; पुंलिङ्ग; प्रथमा (1st), बहुवचन; अर्थः: 'having gone/attained'
गन्धर्वत्वम्Gandharva-hood
गन्धर्वत्वम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगन्धर्वत्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-निपात
गन्धर्वाःGandharvas
गन्धर्वाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगन्धर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st), बहुवचन
राजत्वम्kingship
राजत्वम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootराजत्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-निपात
नृपादयःkings and others
नृपादयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनृप + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st), बहुवचन; तत्पुरुषः (नृपाः आदयः = 'kings and others')

Lord Vishnu (speaking to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Beings attain corresponding states (devatva, munitva, gandharvatva, rājya) according to their karmic causes and cultivated qualities.

Vedantic Theme: Guṇa-karma-vibhāga and adhikāra; relative attainments within saṃsāra contrasted with ultimate mokṣa (implied by surrounding verses).

Application: Cultivate the qualities and actions aligned with one’s chosen ideal (learning, service, leadership, artistry), while remembering that all roles are stepping-stones toward higher realization.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: cosmic-social order (loka/varṇa-like mapping)

Related Themes: Garuda Purana 1.226.38-39 (sādhana leading to knowledge and liberation; contrasts with role-based attainments)

D
Devas
M
Munis
G
Gandharvas
N
Nṛpas (kings)

FAQs

This verse summarizes the Garuda Purana principle that specific states (devahood, sagehood, kingship) are attained as results of corresponding merits and conduct—each being a karmic fruition rather than a random gift.

It indicates that the jīva’s next condition is determined by accumulated karma: beings ‘reach’ an appropriate status (divine, sage, Gandharva, royal) consistent with their deeds and cultivated nature.

Cultivate the qualities of the goal you seek—truthfulness, restraint, service, and dharmic duty—since the text frames one’s future station as the natural outcome of sustained conduct and merit.