Shloka 19

Mahāyoga: Detachment from ‘I/Mine’, Aṣṭāṅga Practice, Oṁkāra and Aham-Brahmāsmi Contemplation

इन्द्रियाणीन्द्रियार्थेभ्यः प्राणादीनम्न एव च / निगृह्य समवायेन प्रत्याहार मुपक्रमेत्

indriyāṇīndriyārthebhyaḥ prāṇādīnamna eva ca / nigṛhya samavāyena pratyāhāra mupakramet

Setelah menahan pancaindera daripada objek-objeknya, dan juga mengatur daya hayat bermula dengan prāṇa, dengan tumpuan yang terpadu hendaklah memulakan pratyāhāra, iaitu penarikan pancaindera.

इन्द्रियाणिthe senses
इन्द्रियाणि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootइन्द्रिय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया (2nd/द्वितीया), बहुवचन; कर्मपदम् (निगृह्य इत्यस्य)
इन्द्रियार्थेभ्यःfrom the objects of the senses
इन्द्रियार्थेभ्यः:
Apadana (Source/अपा दान)
TypeNoun
Rootइन्द्रिय (प्रातिपदिक) + अर्थ (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषः (इन्द्रियाणाम् अर्थाः); पुंलिङ्गे, पञ्चमी (5th/पञ्चमी), बहुवचन; अपादानम् ("from sense-objects")
प्राणादीन्prāṇa and the rest (vital functions)
प्राणादीन्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootप्राण (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषः (प्राणः आदिः येषाम्); पुंलिङ्गे, द्वितीया (2nd/द्वितीया), बहुवचन; कर्मपदम् (निगृह्य इत्यस्य)
नम्नःsubdued, made compliant
नम्नः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootनम्र/नम्न (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; कर्तृविशेषणम् ("bent/subdued")
एवindeed, only
एव:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय (restrictive particle)
and
:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
निगृह्यhaving restrained
निगृह्य:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootग्रह् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (gerund) उपसर्ग-नि; "having restrained"
समवायेनby integration, by close conjunction
समवायेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootसमवाय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन; करणम् ("by conjunction/collective integration")
प्रत्याहारम्withdrawal (of senses), pratyāhāra
प्रत्याहारम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootप्रत्याहार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; कर्मपदम् (उपक्रमेत् इत्यस्य)
उपक्रमेत्should commence
उपक्रमेत्:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootक्रम् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; उपसर्ग-उप; "should begin"

Lord Vishnu (in discourse to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Pratyāhāra begins with two restraints: (1) indriya-nigraha (senses from objects) and (2) prāṇa-niyama (regulating vital forces), done with samavāya (integrated coordination).

Vedantic Theme: Turning from viṣaya-vṛtti to antar-mukhatā (inward-facing mind) as preparation for dhāraṇā/dhyāna.

Application: Reduce sensory inputs; practice breath regulation; coordinate attention so senses, breath, and mind move as one system toward inward stability.

Primary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana 1.226.20 (prāṇāyāma count; dhāraṇā)

P
Prana
I
Indriyas

FAQs

This verse presents pratyāhāra as a foundational inner discipline: first restraining the senses and steadying prāṇa, then beginning withdrawal so the mind can turn inward for higher practice.

It links sense-restraint (turning away from objects) with prāṇa-regulation, stating that both must be integrated (samavāya) to properly initiate pratyāhāra.

Reduce sensory overload, practice steady breathing (prāṇāyāma or calm regulated breath), and intentionally draw attention inward before meditation or prayer.