Shloka 37

गुरुदेवर्षिसिद्धर्षिसेवनं साधुसंयमः / सत्क्रियाष्वसनं मैत्री स्वर्गस्य लक्षणं विदुः / अष्टाङ्गयोगविज्ञानात्प्राप्नोत्यात्यन्तिकं फलम्

gurudevarṣisiddharṣisevanaṃ sādhusaṃyamaḥ / satkriyāṣvasanaṃ maitrī svargasya lakṣaṇaṃ viduḥ / aṣṭāṅgayogavijñānātprāpnotyātyantikaṃ phalam

Khidmat kepada guru, para dewa, para rishi dan para rishi yang telah sempurna; pengendalian diri seperti orang suci; keteguhan dalam amalan benar; serta persahabatan—semuanya diketahui sebagai tanda-tanda syurga. Dan dengan pengetahuan sejati tentang Aṣṭāṅga Yoga, seseorang mencapai buah yang tertinggi.

गुरुदेवर्षिसिद्धर्षिसेवनम्service to gurus, divine seers, and perfected seers
गुरुदेवर्षिसिद्धर्षिसेवनम्:
Karta (कर्ता/Item in list)
TypeNoun
Rootगुरु (प्रातिपदिक) + देवर्षि (प्रातिपदिक) + सिद्धर्षि (प्रातिपदिक) + सेवन (प्रातिपदिक; √सेव् (धातु) ल्युट्/अन-प्रत्यय)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; समाहार-द्वन्द्व/समुच्चयार्थ-समासः (गुरूणां देवर्षीणां सिद्धर्षीणां च सेवनम्)
साधुसंयमःrestraint of the virtuous / virtuous self-control
साधुसंयमः:
Karta (कर्ता/Item in list)
TypeNoun
Rootसाधु (प्रातिपदिक) + संयम (प्रातिपदिक; सम् + √यम् (धातु) घञ्/अ)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुषः (साधूनां संयमः / साधुः संयमः)
सत्क्रियासुin good deeds
सत्क्रियासु:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Domain)
TypeNoun
Rootसत् (प्रातिपदिक) + क्रिया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), बहुवचन; कर्मधारयः (सत् क्रियाः)
असनम्eating/consumption (regulated conduct)
असनम्:
Karta (कर्ता/Item in list)
TypeNoun
Rootअसन (प्रातिपदिक; √अस् (धातु) 'भक्षणे' / √अश् (धातु) 'भक्षणे'—पाठानुसार)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; 'आसनम्/अशनम्' पाठभेदः सम्भवः
मैत्रीfriendliness
मैत्री:
Karta (कर्ता/Item in list)
TypeNoun
Rootमैत्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
स्वर्गस्यof heaven
स्वर्गस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootस्वर्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
लक्षणम्characteristic/mark
लक्षणम्:
Karma (कर्म/Predicate nominal complement)
TypeNoun
Rootलक्षण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
विदुःthey know
विदुः:
Kriyā (क्रिया/Verbal predicate)
TypeVerb
Root√विद् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; परस्मैपदम्
अष्टाङ्गयोगविज्ञानात्from knowledge of eight-limbed yoga
अष्टाङ्गयोगविज्ञानात्:
Hetu/Apādāna (हेतु/अपादान; 'from/by')
TypeNoun
Rootअष्ट (प्रातिपदिक) + अङ्ग (प्रातिपदिक) + योग (प्रातिपदिक) + विज्ञान (प्रातिपदिक; वि + √ज्ञा (धातु) घञ्/अ)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन; तत्पुरुषः (अष्टाङ्गस्य योगस्य विज्ञानम्)
प्राप्नोतिattains
प्राप्नोति:
Kriyā (क्रिया/Verbal predicate)
TypeVerb
Rootप्र + √आप् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपदम्
आत्यन्तिकम्ultimate/absolute
आत्यन्तिकम्:
Karma (कर्म/Object qualifier)
TypeAdjective
Rootआत्यन्तिक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषणम् (फलम्)
फलम्fruit/result
फलम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन

Lord Vishnu (in instruction to Garuda/Vinata-putra)

Afterlife Stage: Svarga

Concept: Service to guru/devas/ṛṣis/siddhas, virtuous restraint, steadfast righteous conduct, and friendliness are signs leading to heaven; Aṣṭāṅga Yoga-jñāna yields the supreme fruit beyond ordinary rewards.

Vedantic Theme: Gradation of goals: svarga as karmic reward vs. atyantika-phala as higher consummation; yoga as means to inner mastery and liberation-oriented realization.

Application: Honor teachers and elders; cultivate self-control and consistent ethical practice; maintain friendliness; undertake disciplined yoga (yama-niyama etc.) under guidance, aiming beyond status/reward toward inner freedom.

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: shanta

Type: celestial realm

Related Themes: Garuda Purana: svarga/naraka markers and virtue lists; Garuda Purana: yoga and liberation-oriented teachings where present

G
Guru
D
Devas
R
Rishis
S
Siddharishis

FAQs

This verse defines heaven not merely as a place, but as the outcome of cultivated virtues—service to the wise and divine, self-restraint, righteous conduct, and benevolence—making ethical life itself the pathway to svarga.

It links posthumous well-being (svarga) to dharmic qualities developed in life, and then points beyond heaven to the ‘ultimate fruit’ attained through realized knowledge of Aṣṭāṅga Yoga.

Practice daily discipline (saṃyama), commit to honest and beneficial actions (satkriyā), cultivate friendly goodwill (maitrī), and learn authentic yoga as a means to inner purification and higher spiritual attainment.