Shloka 12

Saṃsāra-cakra, Preta’s 12-day Transit to Yama, Re-embodiment, and Karma-Vipāka Catalog of Sins and Rebirths

नरकात्प्रतिमुक्तस्तु पापयोनिषु जायते / पतितात्प्रतिगृह्याथ अधोयोनिं व्रजेद्बुधः

narakātpratimuktastu pāpayoniṣu jāyate / patitātpratigṛhyātha adhoyoniṃ vrajedbudhaḥ

Sesiapa yang dilepaskan dari neraka, kemudian lahir semula dalam rahim yang berdosa. Dan orang bijaksana, apabila menerima pemberian atau sokongan daripada si jatuh hina, selepas itu akan menuju kelahiran yang lebih rendah.

नरकात्from hell
नरकात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootनरक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन
प्रतिमुक्तःreleased/freed
प्रतिमुक्तः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्रति + मुक्त (कृदन्त-प्रातिपदिक; मुच् धातु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि/भूतकृदन्त (released)
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (Discourse marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविशेष/विरोधबोधक-अव्यय (particle)
पापयोनिषुin sinful wombs/births
पापयोनिषु:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपाप + योनि (प्रातिपदिक; पापयोनि)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), बहुवचन; कर्मधारय/तत्पुरुषार्थे (पापा योनि: / पापस्य योनि:)
जायतेis born
जायते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद
पतितात्from a fallen person
पतितात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootपतित (कृदन्त-प्रातिपदिक; पत् धातु)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (fallen person)
प्रतिगृह्यhaving accepted (a gift)
प्रतिगृह्य:
Kriya (Prior action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्रति + ग्रह् (धातु)
Formल्यप्/क्त्वान्त-समकक्ष (gerund), अव्ययभाव; पूर्वकालिक-क्रिया (having accepted/taken)
अथthen
अथ:
Sambandha (Sequence/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअनन्तरबोधक-अव्यय (then)
अधोयोनिम्a lower birth/womb
अधोयोनिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअधः + योनि (प्रातिपदिक; अधोयोनि)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; कर्मधारय (अधः-स्थित-योनि)
व्रजेत्should go/attain
व्रजेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootव्रज् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
बुधःa wise man
बुधः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootबुध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन

Lord Vishnu (in discourse to Garuda/Vinata-putra)

Afterlife Stage: Naraka

Concept: Release from hell does not end karmic momentum; one may be reborn in sinful wombs. Accepting gifts/support from the fallen leads to lower birth.

Vedantic Theme: Karma’s residual force (vasana/prarabdha) and the subtle ethical law governing association and exchange; purity of means affects destiny.

Application: Avoid unethical patronage and compromised income; choose livelihood and support aligned with dharma; practice dana with discernment and purity.

Primary Rasa: bhayanaka

Secondary Rasa: raudra

Type: cosmic-moral landscape

Related Themes: Garuda Purana: naraka descriptions and subsequent rebirth in lower yonis; warnings about pratigraha and association with adharmic persons

N
Naraka

FAQs

This verse states that even a wise person can fall into a lower birth by accepting support from a patita, highlighting that dana/acceptance has karmic transfer and ethical limits.

It teaches that release from hell does not automatically mean liberation; the being may still be reborn in papa-yoni (sinful births) according to remaining karmic impressions.

Choose livelihoods, donations, and patronage ethically—avoid benefiting from clearly harmful or corrupt sources, and keep one’s sustenance aligned with dharma.