Shloka 35

अविवाहा तथा कन्या द्विजो मौञ्जीविवर्जितः / जतदन्तश्च बालश्च कुमारी च त्रिवर्षिका

avivāhā tathā kanyā dvijo mauñjīvivarjitaḥ / jatadantaśca bālaśca kumārī ca trivarṣikā

Seorang gadis muda yang belum berkahwin; seorang anak dara; seorang dvija yang belum menerima benang suci (mauñjī); seorang anak yang baru tumbuh gigi; seorang budak lelaki; dan seorang budak perempuan berumur tiga tahun—semuanya termasuk dalam golongan ini.

avivāhāunmarried
avivāhā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Roota- + vivāha (प्रातिपदik)
FormStrīliṅga (Feminine), Prathamā (1st), Ekavacana; nañ-tatpuruṣa sense (negation) used as adjective
tathālikewise/also
tathā:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormSamuccaya/anuvṛtti-avyaya (adverb/conjunctive)
kanyāa maiden/girl
kanyā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkanyā (प्रातिपदik)
FormStrīliṅga, Prathamā (1st), Ekavacana
dvijaḥa twice-born (Brahmin etc.)
dvijaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdvija (प्रातिपदik)
FormPuṃliṅga, Prathamā (1st), Ekavacana
mauñjīthe sacred girdle (muñja cord)
mauñjī:
Karaṇa (Instrument/association)
TypeNoun
Rootmauñjī (प्रातिपदik)
FormStrīliṅga, Tṛtīyā (3rd), Ekavacana; upādāna/hetu in compound with vivarjita
vivarjitaḥdevoid of/without
vivarjitaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootvi + varj (वर्ज् धातु) + kta
FormPuṃliṅga, Prathamā (1st), Ekavacana; kta-kṛdanta; viśeṣaṇa of dvijaḥ
jata-dantaḥone whose teeth have erupted (teething child)
jata-dantaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootjata (प्रातिपदik) + danta (प्रातिपदik)
FormPuṃliṅga, Prathamā (1st), Ekavacana; samāsa: jataḥ dantaḥ yasya (descriptive)
caand
ca:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormSamuccaya-nipāta (conjunction)
bālaḥa child
bālaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootbāla (प्रातिपदik)
FormPuṃliṅga, Prathamā (1st), Ekavacana
caand
ca:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormSamuccaya-nipāta (conjunction)
kumārīa young girl/virgin
kumārī:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkumārī (प्रातिपदik)
FormStrīliṅga, Prathamā (1st), Ekavacana
caand
ca:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormSamuccaya-nipāta (conjunction)
trivarṣikāthree-year-old
trivarṣikā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Roottri + varṣa + -ika (प्रातिपदik)
FormStrīliṅga, Prathamā (1st), Ekavacana; viśeṣaṇa of kumārī

Lord Vishnu (speaking to Garuda)

Concept: Categorization by life-stage and saṃskāra-status (unmarried girl, uninitiated dvija, very young children) for determining applicable śauca/āśauca rules.

Vedantic Theme: Vyavahāra-nīti: dharma operates through precise definitions; saṃskāra marks transitions in adhikāra.

Application: When applying śauca rules, verify whether the person falls into special categories (age, initiation, marital status) before fixing duration and restrictions.

Primary Rasa: shanta

Type: household/social setting

Related Themes: Garuda Purana 1.222.36 (their purification period specified)

D
Dvija

FAQs

This verse identifies specific social/ritual categories—unmarried females, very young children, and a dvija without upanayana—often used in Garuda Purana discussions on who is treated differently in samskāras and post-death rites.

By classifying persons such as very young children and those without certain initiations, the text frames how ritual responsibility and prescribed rites may vary, which in turn connects to the broader narrative of orderly dharmic procedure surrounding death and after-death transitions.

When performing family rites (antyeṣṭi/śrāddha), consult qualified tradition-bearers for age- and status-specific procedures; the takeaway is to apply dharma with sensitivity to life-stage and eligibility rather than using a one-size-fits-all approach.