Shloka 26

Prāyaścitta for Food-Contact, Social Contact, Aśauca Periods, and Formal Penance Systems

गवाघ्रातानि कांस्यानि शूद्रोच्छिष्टानि यानि च / काकश्वापहतान्येव शुध्यन्ति दश भस्मना

gavāghrātāni kāṃsyāni śūdrocchiṣṭāni yāni ca / kākaśvāpahatānyeva śudhyanti daśa bhasmanā

Bejana kāṃsya yang dihidu oleh lembu, yang dicemari oleh sisa makanan seorang Śūdra, dan juga yang disentuh atau dibawa lari oleh gagak atau anjing—semuanya disucikan dengan menyapu abu sebanyak sepuluh kali.

गवाby a cow
गवा:
Karaṇa (Instrument/agent in participial construction)
TypeNoun
Rootगो (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/instrumental), एकवचन (विशेष-रूप: गो → गवा)
आघ्रातानिsmelled/sniffed
आघ्रातानि:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootआ + घ्रा (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्यय, past participle); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन; विशेषण
कांस्यानिbronze vessels
कांस्यानि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकांस्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/nominative), बहुवचन
शूद्रof a Śūdra
शूद्र:
Ṣaṣṭhī-sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootशूद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/genitive), एकवचन (समासाङ्ग)
उच्छिष्टानिdefiled by leftovers
उच्छिष्टानि:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootउद् + शिष् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्यय; 'leftover/defiled'); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन; विशेषण
यानिwhich (things)
यानि:
Anuvṛtti/Viṣaya (Correlative—"which")
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन
and
:
Samuccaya (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चय)
काकof a crow
काक:
Ṣaṣṭhī-sambandha
TypeNoun
Rootकाक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन (समासाङ्ग)
श्वof a dog
श्व:
Ṣaṣṭhī-sambandha
TypeNoun
Rootश्वन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन (समासाङ्ग; श्वन्-प्रातिपदिक)
अपहतानिcarried off; taken away
अपहतानि:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअप + हृ (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्यय; 'carried off'); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन; विशेषण
एवindeed
एव:
Avadhāraṇa (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय (अवधारण)
शुध्यन्तिare purified
शुध्यन्ति:
Kriyā (Main verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootशुध् (धातु)
Formलट् (present), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; आत्मनेपद
दशten (times/units)
दश:
Parimāṇa (Measure/परिमाण)
TypeAdjective
Rootदशन्/दश (संख्या-प्रातिपदिक)
Formसंख्यावाचक (numeral), अव्ययवत् प्रयोग; (भस्मना इत्यस्य परिमाणम्)
भस्मनाwith ash
भस्मना:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootभस्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/instrumental), एकवचन

Lord Vishnu (in dialogue with Garuda/Vinata-putra)

Concept: Even heavily defiled bronze vessels can be restored through prescribed repetition (tenfold ash application).

Vedantic Theme: Discipline and repeatable practice (abhyāsa) to restore sattva in conduct; external purity supports inner steadiness.

Application: If bronze vessels are contaminated by cow-sniffing, śūdra leftovers, or crow/dog contact, cleanse by applying ash ten times (as prescribed).

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bibhatsa

Type: household/communal eating space

Related Themes: Garuda Purana 1.222.25 (ash and fire purification); Garuda Purana 1.222.27 (food/vessel impurity consequences)

G
Garuda
C
Cow
C
Crow
D
Dog
S
Shudra

FAQs

This verse prescribes ash as a practical purifier for specific contaminations, emphasizing ritual cleanliness (śauca) as part of dharma and proper observance of rites.

Preta-related rites require strict purity of vessels and offerings; this rule supports the broader Garuda Purana framework where correct śauca safeguards the efficacy of śrāddha and other observances.

For traditional practice, use ash-based cleansing (as per one’s sampradāya and local dharma guidelines) for ritual vessels after specific defilements, and maintain mindful hygiene and separation of food remnants.