Shloka 60

Ācāra-Nirṇaya: Varṇa-Āśrama Dharma, Śauca, Snāna, Sandhyā, Japa, Tarpaṇa, and Gṛhastha-Dinacaryā

यतेस्त्रिषवणं स्नानं सकृत्त ब्रह्मचारिणः / आचम्य तीर्थमावाह्य स्नायात्स्मृत्वाव्ययं हरिम्

yatestriṣavaṇaṃ snānaṃ sakṛtta brahmacāriṇaḥ / ācamya tīrthamāvāhya snāyātsmṛtvāvyayaṃ harim

Bagi yati (pertapa), mandi ditetapkan tiga kali sehari; bagi brahmacārin, sekali sahaja. Setelah melakukan ācamana dan mengundang kesucian tīrtha, hendaklah mandi sambil mengingati Hari, Tuhan yang tidak binasa.

yateḥof a renunciant (yati)
yateḥ:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootyati (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन (masculine, genitive singular)
triḥthree times
triḥ:
Kriyāviśeṣaṇa (Frequency)
TypeIndeclinable
Roottriḥ (अव्यय)
Formसंख्यावाचक अव्यय (numeral adverb: ‘thrice’)
savaṇamat the three daily periods (savana)
savaṇam:
Karma/Viṣaya (Topic)
TypeNoun
Rootsavaṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; अव्ययीभावः: triḥ-savaṇa (neuter nom/acc sg; ‘at the three savanas’)
snānambathing
snānam:
Karma/Viṣaya (Topic)
TypeNoun
Rootsnāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (neuter nom/acc sg)
sakṛtonce
sakṛt:
Kriyāviśeṣaṇa (Frequency)
TypeIndeclinable
Rootsakṛt (अव्यय)
Formसंख्यावाचक/परिमाणवाचक अव्यय (adverb: ‘once’)
brahmacāriṇaḥof a brahmacārin (celibate student)
brahmacāriṇaḥ:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootbrahmacārin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन (masculine, genitive singular)
ācamyahaving performed ācamana (sipping water)
ācamya:
Kriyāviśeṣaṇa (Prior action)
TypeIndeclinable
Rootā-√cam (धातु) + lyap (ल्यप्)
Formल्यबन्त अव्यय (gerund): ‘having sipped/after ācamana’
tīrthamthe sacred water/ford (tīrtha)
tīrtham:
Karma (Object)
TypeNoun
Roottīrtha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (neuter, accusative singular)
āvāhyahaving invoked
āvāhya:
Kriyāviśeṣaṇa (Prior action)
TypeIndeclinable
Rootā-√vah (धातु) + lyap (ल्यप्)
Formल्यबन्त अव्यय (gerund): ‘having invoked/brought near’
snāyātshould bathe
snāyāt:
Kriyā (Action/Verb)
TypeVerb
Root√snā (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद (should bathe)
smṛtvāhaving remembered
smṛtvā:
Kriyāviśeṣaṇa (Prior action)
TypeIndeclinable
Root√smṛ (धातु) + ktvā (क्त्वा)
Formक्त्वान्त अव्यय (gerund): ‘having remembered’
avyayamimperishable
avyayam:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootavyaya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (neuter, accusative singular)
harimHari (Vishnu)
harim:
Karma (Object of remembering)
TypeNoun
Roothari (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (masculine, accusative singular)

Lord Vishnu (teaching Garuda/Vinata-putra in an instructional discourse)

Concept: Āśrama-specific snāna discipline; perform ācamana, invoke tīrtha, and bathe while remembering Hari (avyaya).

Vedantic Theme: Smaraṇa of the imperishable (avyaya) as stabilizing awareness; bhakti as purifier leading toward inner steadiness (śama) and readiness for jñāna.

Application: Before daily bath: do ācamana, set a brief saṅkalpa, mentally sanctify the water, and repeat a Hari/Vishnu name to anchor attention and ethics.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

Type: sacred water-site (conceptual/ritually invoked)

Related Themes: Garuda Purana 1.213.59 (snāna for pāpa-kṣaya); Garuda Purana 1.213.61 (sunrise context continues in next verse)

H
Hari (Vishnu)
Y
Yati
B
Brahmacārin
T
Tīrtha

FAQs

This verse frames snāna as a daily discipline of purity, calibrated by āśrama (yati vs. brahmacārin), and made spiritually effective by ācamana, invoking tīrtha, and remembrance of Hari.

It teaches that external cleansing (bathing) should be joined to internal sanctification—invoking sacredness (tīrtha-āvāhana) and meditating on the imperishable Lord—so the act becomes a dharmic and devotional purification.

Keep a consistent hygiene-and-purity routine appropriate to your life-stage, begin with a brief ācamana-like mindful intention, and during bathing remember a sacred name/mantra of Viṣṇu to align the act with inner clarity.