Ācāra-Nirṇaya: Varṇa-Āśrama Dharma, Śauca, Snāna, Sandhyā, Japa, Tarpaṇa, and Gṛhastha-Dinacaryā
प्रक्षिपोद्दिशि नैरृत्यां रक्षो ऽपहतये तु तत् / निषिद्धभक्षणाद्यत्तु पापाद्यच्च प्रतिग्रहात्
prakṣipoddiśi nairṛtyāṃ rakṣo 'pahataye tu tat / niṣiddhabhakṣaṇādyattu pāpādyacca pratigrahāt
Hendaklah ia mencampakkan air itu ke arah barat daya (Nairṛtya) untuk menangkis para rākṣasa. Dan (ia juga menghapus) dosa yang timbul daripada memakan yang dilarang serta dosa daripada menerima pemberian yang tidak wajar.
Lord Vishnu (speaking to Garuda)
Ritual Type: Parvana
Beneficiary: Pitr
Timing: During preliminary/ancillary protective acts around tarpana/śrāddha
Concept: Specific actions (forbidden eating, improper acceptance) generate pāpa; ritual expiation and protective acts aim to neutralize their effects.
Vedantic Theme: Karma-bandha and the need for śuddhi to restore sattva and eligibility for dharma/bhakti.
Application: Avoid niṣiddha-bhakṣaṇa and improper gifts; if transgressed, perform prescribed purification and protective rites, including directional expulsion.
Primary Rasa: bhayanaka
Secondary Rasa: shanta
Type: directional-ritual-space
Related Themes: Garuda Purana 1.213.132 (water-mantra preparation); Garuda Purana 1.213.134 (purification of tri-karma: speech/mind/body)
This verse links the south‑west (Nairṛti) direction with averting harmful forces; casting the item there is prescribed as a protective act specifically meant to ward off rākṣasas during ritual contexts.
It states that the same prescribed act/throwing of the ritual item is understood to counteract sins arising from niṣiddha-bhakṣaṇa (prohibited consumption) and from pratigraha (wrongful acceptance), indicating a purificatory or expiatory function.
Avoid niṣiddha (ethically/ritually prohibited) consumption and refuse unethical gifts; where tradition is followed, perform rites with proper directionality and intent for protection and purification rather than as mere formality.